Um rei inglês num campo de batalha disse certa vez: | Open Subtitles | لنعدهم مكانهم ملك انجليزي في ساحة المعركة قال مرة |
Uma espada não é a única coisa que se precisa num campo de batalha. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
Que num campo de batalha é raro haver. | Open Subtitles | هناك القليل من ذلك في ساحة المعركة |
Um quarto, o local onde as pessoas partilham a sua intimidade, onde é concebida a vida, tornou-se num campo de batalha. | TED | غرفة نوم، المكان الذي يتشارك فيه الناس الإلفة، حيث تتكون الحياة نفسها، يصبح ساحة معركة. |
A maior abrigo da cidade transformou-se num campo de batalha . | Open Subtitles | المأوى الأكبر للحيوانات في المدينة تحوّل إلى ساحة معركة |
Em 1781, morri num campo de batalha, | Open Subtitles | في عام 1781 توفيت في ساحة المعركة |
Apressadamente escrito num campo de batalha. | Open Subtitles | مكتوبة بسرعة في ساحة المعركة |
Não foi num campo de batalha. | Open Subtitles | لم يكن الأمر في ساحة المعركة |
A próxima guerra não será travada com balas ou num campo de batalha, será uma guerra cibernética. | Open Subtitles | الحرب القادمة لن تكون بالرصاص و ليست في ساحة معركة ستكون حرب إلكترونية |
Os cidadão sofreram tiroteios incessantes, explosões e camiões em chamas, usados como barricadas, em toda a cidade, exatamente como num campo de batalha. | TED | لم يختبر المواطنين اطلاق النار المتواصل فحسب بل التفجيرات و شاحنات محترقة استخدمت كحواجر في جميع أنحاء المدينة، و كأنها ساحة معركة حقيقية. |
Esta cidade transformou-se num campo de batalha. | Open Subtitles | المدينة أصبحت ساحة معركة كبيرة. |
Na idade deles, estava num campo de batalha com armas reais numa floresta real. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَهم، أنا كُنْتُ على a ساحة معركة حقيقية مَع a سلاح حقيقي في a غابة حقيقية. |
Estou a ajudar um rapazinho que abandonei num campo de batalha. | Open Subtitles | اساعد طفل صغير تركته في ساحة معركة |