"num canal de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على قناة
        
    Estava com tédio. Pôs a TV num canal de economia. Open Subtitles كان الأمر مملاً وضع التلفاز على قناة الأعمال
    Um ano antes, Gob aparecera num canal de música para jovens... que apresentou o programa Férias da Páscoa: Open Subtitles (قبل سنة من الآن, ظهر (جوب "على قناة " يوث اورنتد ميوزك قام بعرض خدعة في نيوبورت بيتش
    Está num canal de crianças? WB? Open Subtitles هل هذا على قناة الاطفال ؟
    Dra. Banks pode ligar a televisão num canal de notícias, por favor? Open Subtitles (بانكس)، هلّا فتحت التلفزيون على قناة الأخبار؟
    Sim, deu num canal de notícias hindi. Open Subtitles نعم نعم... كان على قناة أخبار الهندية.
    Hiram, agora quando penso em nós, é como se estivesse a ver tudo num canal de sexo, na TV cabo. Open Subtitles (هيرام)، حينما أفكّر بأمرنا الآن... أشعر كأنّني أشاهد الأمر برمته على قناة جنسية في التليفاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more