| Nasci praticamente num colégio onde a minha mãe era criada. | Open Subtitles | لقد ولدت في مدرسة داخلية، حيث كانت والدتي خادما. |
| É óbvio que nunca esteve num colégio interno inglês. | Open Subtitles | وأنا أستبعد انه كان في مدرسة داخلية إنجليزية |
| Nunca tinha estado como aluna num colégio. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت في مدرسة داخلية من قبل |
| Eu não era um aluno exemplar mas imagina um miúdo careca de 14 anos num colégio de elite. | Open Subtitles | لم أكن طالباً مثالياً لكن تخيل كونك طالب أصلع عمره 14 عاماً في مدرسة للصفوة |
| O Stet vai-se embora, o pai vai pô-lo num colégio interno na Suíça. | Open Subtitles | ستيت يغادر والده ارسله إلى مدرسة داخلية في سويسرا |
| Andei num colégio católico, não sei se isto é permitido. | Open Subtitles | أنا لا اعلم بشأن هذا لقد درست في مدرسة كاثوليكية .. لا اعلم إن كان هذا مسموحاً به |
| Ponham um adolescente sensível num colégio, acrescentem-lhe alienação social, diferenças culturais, a pressão dos pais. | Open Subtitles | أنت تضع مراهقاً حساساً في مدرسة إعدادية فيها الكثير من الضغط النفسي بالإضافة إلى العزلة الإجتماعية الإختلافات الثقافية |
| Que passa o dia a plantar crisântemos num colégio feminino. | Open Subtitles | مظهر جميل ، آه مممممم ، يمضــي أيامه في زراعة الأقحوان في مدرسة البنات |
| Tenho um menino num colégio, onde tem amigos brancos, e agora quer o mesmo que os brancos! | Open Subtitles | أنا لديّ أبن يدرس في مدرسة خاصة و الذي مما يعني لدي رفاق بيض، و الذي يعنيّ إنه يريد التعلم بعض من هُراء أشخاص البيض. |
| Andei num colégio interno desde os quatro anos, e recebia sempre memorandos do meu pai. | Open Subtitles | لقد حضرت في مدرسة خارجية من السنة الرابعة حيث كنت أستلم من والدي مذكرات طوال الأسبوع |
| Tínhamos 16 anos. Estávamos num colégio interno só de rapazes na gelada New Hampshire. | Open Subtitles | كنا في 16 من العمر , مُقفلٌ علينا في مدرسة داخلية للأولاد |
| A única coisa... considerando que ele a trancou num colégio interno. | Open Subtitles | الشيء الوحيد, معتبراً انه حبسها حتى في مدرسة داخلية |
| A menina não, está num colégio interno, mas os rapazes vêm. | Open Subtitles | حسنًا، ابنتي لا تأتي انها في مدرسة داخلية لكن الأولاد يأتون |
| Ele estuda num colégio interno em Kent. | Open Subtitles | أنه يدرس في مدرسة داخلية في كينت |
| Somos apenas putos ricos num colégio interno. | Open Subtitles | نحن فقط أولاد أغنياء في مدرسة صعود |
| Já estive num colégio interno, Virginia. | Open Subtitles | أنا درست في مدرسة داخلية يا فرجينيا. |
| Ela decidiu meter-me a mim e ao meu peixinho dourado Sammy num colégio interno. | Open Subtitles | قررت أن تزج بي أنا (و سمكتي الذهبية (سامي في مدرسة داخلية |
| Estava num colégio onde era totalmente feliz. | Open Subtitles | كنت في مدرسة سعيدة للغاية بها |
| Vou pôr o meu filho num colégio particular. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال ابني إلى مدرسة خاصة. |
| - Vais passar uma semana num colégio interno. | Open Subtitles | سوف نرسلك إلى مدرسة داخلية. |