"num corpo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جسد
        
    • في جسم
        
    Tentei tudo, mas a verdade é... que sempre fui um homem preso num corpo de mulher. Open Subtitles لقد جربت كل شيء، ولكن الحقيقة هي.. لقد كنت دوماً رجلاً محصور في جسد امرأة.
    Sinto-me como se tivesse 12 anos aprisionados num corpo de 22. Open Subtitles أشعر كفتى في الثانية عشر من العمر محبوساً في جسد عمره اثنان و عشرون
    Mas ele está num corpo de um homem de 30, então vai-se culpar a quem? Open Subtitles ولكنه في جسد رجل ذو 30 عاماً إذا من قد يلومني؟
    Talvez se fosses um homem em vez dum puto num corpo de homem, soubesses disso. Open Subtitles لربّما إن كنت رجل بدلا من شاب في جسم رجل ستعرف ذلك
    No momento seguinte estou presa num corpo de uma mulher estranha. Open Subtitles خلال اللحظة التالية أنا عالقة في جسم إمرأة غريبة واقفة في وسط هذه المدينة
    O teu pai é uma criança num corpo de homem, não se preocupa com nada e com tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles أبوك طفل في جسم رجل يهتم للا شيء و لكل شيء في الوقت نفسه
    A brincar a ser pai com um fracote de 6 anos... preso num corpo de um homem, ainda a choramingar sobre deixar o seu verdadeiro pai... morrer num incêndio quando devia tê-lo salvo? Open Subtitles و يلعب الأبوة مع فتى ضعيف الإرادة عمره ست سنوات عالق في جسد رجل ناضج ما زال يئن حول السماح لوالده الحقيقي بالموت
    Sinto-me um homem preso num corpo de homem. Open Subtitles أشعر وكأنني رجل محصور في جسد رجل.
    Ou dormi com um homem num corpo de mulher. Open Subtitles أو ضاجعت رجل في جسد امرأة
    Uma alma consciente num corpo de máquina. Open Subtitles مع روح ذات ضمير في جسد آلة
    Uma menina num corpo de mulher. Open Subtitles شابة, في جسد امرأة.
    Ele é... um garotinho num corpo de homem.. Open Subtitles انه فتى صغير في جسد رجل كبير
    E aqui, se fizermos as contas, descobrimos que o primata genérico com 86 mil milhões de neurónios teria um cérebro de cerca de 1,2 kg, o que parece mesmo certo, num corpo de cerca de 66 kg, o que no meu caso é exatamente correto, o que nos traz a uma muito pouco surpreendente, mas ainda incrivelmente importante conclusão: eu sou uma primata. TED عندها، إن قمت بعمل الحسابات، ترى أنه لو امتلك حيوان رئيسي عام 86 بليون خلية عصبية لكان لديه دماغ يزن حوالي 1.2 كيلوجرامات، الأمر الذي يبدو صائباً، في جسم يزن 66 كيلوجرامات، هذا في حالتي دقيق تماماً، الذي يوصلنا إلى نتيجة متوقعة جداً إلّا أنها لا تزال مهمة بدرجة كبير: أنا من الرئيسيات.
    Disseram que ele era uma mulher presa num corpo de homem. Open Subtitles يقولون بأنه فتاة في جسم رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more