"num espeto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على رمح
        
    • على مسمار
        
    • على سيخ
        
    A cabeça dele está num espeto na câmara dos horrores. Open Subtitles رأسها تم وضعه على رمح في قسم الرعب مرحباً يا شباب
    Se volta a irritar-me, mando esfolá-lo vivo e pôr a sua cabeça num espeto! Open Subtitles تعدّاني مجدداً وسأسلخك حياً وسأضع رأسك على رمح
    Que a cabeça do trácio num espeto seja testemunha de tais louros. Open Subtitles أستكون رأس التراشي " يقصد " سبارتاكوس على رمح شاهدًا على الأمجاد
    Só a cabeça do Henry Wilcox num espeto. Open Subtitles رأس "هنري ويلكوكس" على مسمار
    Ele vai pôr a cabeça do Robin num espeto. Open Subtitles سيضع رأس (روبن) على مسمار
    É claro que eu também não, mas uma cama quente e um tecto parecem-me bem melhor do que uma salsicha enfiada num espeto na companhia de um velho viajando num cortador de relva. Open Subtitles بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف أحسن من تناول سجق على سيخ مع رجل عجوز يسافر فى قاطعة عشب
    Se voltares a aparecer ao rapaz asso-te como um porco num espeto. Open Subtitles إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ
    O Griffin quer a tua cabeça num espeto. Open Subtitles (غريفين) يُريد رأسكِ على رمح.
    Se toca outra vez na minha namorada coloco-te num espeto como um leitão assado. Open Subtitles اذا لمست صديقتى مجدداً ...سأضعك على سيخ شواء وأشويك مثل خنزير الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more