"num helicóptero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مروحية
        
    • في طائرة
        
    • على متن مروحية
        
    • بمروحية
        
    • على المروحية
        
    • مروحيّة
        
    • من مروحية
        
    num helicóptero, a caminho da morada que a Nina Meyers nos deu. Open Subtitles اننى في مروحية ونتجه الى العنوان الذى اخذناه من نينا مايرز
    Vão levá-lo com um destacamento num helicóptero da marinha. Open Subtitles سينقلونه في مروحية عادية سيستخدمون مروحية تابعة للبحرية
    O motorista está a sair do seu carro, está a correr para um heliporto, está se a ir embora num helicóptero. Porquê... ele está aqui próximo de nós. Open Subtitles السائق يخرج من سيارته، ويجري نحو مهبط المروحيات ويقلع في طائرة مروحية، انتظروا، ها هو بجوارنا
    O exército disse-me que ele estava numa missão de reconhecimento num helicóptero OH-58. Open Subtitles لقد أخبرني الجيش أنه كان يطير في مهمة روتينية على متن مروحية من نوع 58
    Pessoal! O Sandy Frink acabou de chegar num helicóptero. Open Subtitles اسمعوا جميعا، لقد هبط "ساندي فرينك" بمروحية للتو
    Não podes pôr jantes num helicóptero. Open Subtitles يارجل . لا يمكنك وضع اطارات على المروحية ليس هناك اي اطارات لعينة
    - É possível que estivesse preocupado que alguém num prédio mais alto ou num helicóptero o visse. Open Subtitles من الممكن أنّه كان قلقاً من رؤيته من قبل شخص بمبنى أطول أو من مروحيّة مارّة.
    O rosa é mais fácil de localizar num helicóptero de salvamento. Open Subtitles واللون الوردي لسهولة تمييزه من مروحية الإنقاذ
    Fugiu num helicóptero com um grupo de sobreviventes em direcção ao Alasca. Open Subtitles لقد غادرت في مروحية مع فريق من الناجين متجهة إلى "آلاسكا".
    Ele diria, "Olhem para mim! Sou um bêbedo falhado num helicóptero!" Open Subtitles وكأنه سيقول "انظروا إلي، أنا فاشل سكير في مروحية"
    Duas horas num helicóptero. Open Subtitles و مع رفاقي حتى ذلك الحين يا دكتور ساعتان في مروحية...
    Meteram-na num helicóptero. Open Subtitles أخرجوها بسرعة في مروحية.
    Metam o Dr. Weiss num helicóptero e levem-no para o Met Gen, agora. Open Subtitles أرسل الدكتور (ويس) في مروحية إلى مستشفى (ميتروبوليس) العام في الحال
    Ele disse que está num helicóptero! Open Subtitles ! يقول أنه في مروحية أين نحن؟
    Eisenhower está a evacuar a Casa Branca num helicóptero. Open Subtitles سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر.
    Ela vai fugir num helicóptero naquela lancha de fogo de artifício. Open Subtitles ليدز هو ستعمل الهروب في طائرة هليكوبتر على تلك البارجة الألعاب النارية.
    Ele estava num helicóptero comigo. Open Subtitles لقد كان معي في طائرة
    Dizes-me quem és, coloco-te num helicóptero, e salvo-te a vida. Open Subtitles أخبرني من هو أخبرني الآن، وسأضعك على متن مروحية وأنقذ حياتك وتعيش
    O teu filho quer ir num helicóptero, soltar uma bomba dentro do tornado. Open Subtitles إنك يريدك أن يذهب بمروحية ليلقي بقنبلة في الإعصار
    Outro funcionário do hospital disse que um homem armado tentou fazer uma enfermeira refém, exigindo um lugar num helicóptero... Open Subtitles ومسؤول آخر في المستشفى قال رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة ويطلب مقعد على المروحية
    Eu uma vez beijei um bocal de uma lâmpada, e acordei num helicóptero! Open Subtitles ،لقد قبّلت مأخذ الكهرباء ذات مرّة و إستيقظت و أنا في مروحيّة
    Os meus homens estão a seguir o Heller num helicóptero desde que ele saiu do retiro do Logan. Open Subtitles لقد كان رحالي يتعقبون (هيللر) من مروحية منذ ذلك الوقت لقد غادر مقر (لوجان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more