"Nunca confies num homem que quer enfiar o dedo no teu rabo." | Open Subtitles | انه يقول لا تثق ابداً برجل يريد وضع اصابعه في مؤخرتك |
Então eu pergunto-me, "O que uma miúda nova e bonita como essa... vê num homem que anda com a etiqueta da camisa de fora... e a tigela de cereais cheia de chilli?" | Open Subtitles | إذن.. إنني أتسائل ما الذي يجعل إمراة جميلة تعجب برجل يمشي و قميصه خارج بنطاله |
E eu bem te disse, nunca confies num homem que fez uma plástica ao nariz mas tu ouviste-me lá... | Open Subtitles | بأن لا تثقي برجل لديه أنف مكسور . ولكنكِ لم تسمعي الأمر كان مذل بالنسبة لي |
- O comportamento estereotípico, como fumar charuto e correr riscos, pode ser uma forma de compensação excessiva num homem que nasceu só com um testículo. | Open Subtitles | أتعلم، السلوك الذكري النمطي كتدخين السيجار والمخاطرة، قد يكون شكلاً للتعويض في رجلٍ وُلِد بخصية واحدة فقط يمكنني أن أكتب ملف تحليل عن ذلك |
Não há nada de mal num homem que sabe cozinhar. | Open Subtitles | لا يوجد شئ خاطئ في رجلٍ يمكنهُ الطبخ |
Uma vez realizei uma autópsia num homem que se afogou na pia da cozinha. | Open Subtitles | ذات مرة أجريت تشريحاً على رجل غرق في حوض مطبخه |
Aconteceu que atirei num homem que pensei ter violado a minha mulher. | Open Subtitles | ما حصل هو أنني أطلقت النار على رجل -ظننته يغتصب زوجتي. |
- Não confio num homem que arranja os pés. | Open Subtitles | لا أثق بالرجل الذى يعتنى بأظافر قدميه بشكل منتظم. |
Como posso confiar num homem que não come um cachorro tipicamente americano? | Open Subtitles | كيف أثق برجل لا يأكل هوت دوج ممتاز مصنوع على الطريقة الأمريكية الأصيلة |
Deve haver algo de bom num homem que faça isso. | Open Subtitles | لا بد أن هناك بعض الطيبة برجل يفعل هذا |
Aqui vamos mais uma vez, acreditas num homem que anda sobre a água, uma cobra que fala e não consegue acreditar nisso? | Open Subtitles | ها أنت ذا مُجدّداً، تؤمن برجل يسير على الماء، تؤمن بثعابين تتحدّث، ولا يمكنك تصديق هذا؟ |
Porque não confiar num homem que preferia morrer a dar informações ao inimigo? | Open Subtitles | لماذل لا اثق برجل فضل الموت بدلاً من إعطاء معلومات لعدوه؟ |
Disseste que não confiavas num homem que cozinha de havaianas. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ لا تثقي برجل يرتدي النعل وهو يطبخ |
Não confio num homem que não me olha de frente. | Open Subtitles | أنا لا أثق برجل لا يضع عينه بعيني |
Pode confiar num homem que escreve uma carta por dia. | Open Subtitles | يمكنك الثقة برجل يكتب رسائل يوميًا. - هل دايان هنا؟ |
O julgamento é desperdiçado num homem que não escuta. | Open Subtitles | الحكم يتم... على رجل لا يستمع إلى كلامهم |
Pões a tua fé num homem que mal conheces que é um pouco chegado ao inimigo. | Open Subtitles | أنتِ تضعين إيمانك على رجل بالكاد تعرفينه و الذى هو مرتاح قليلاً مع العدو لو أخذتى مشاورتى، |
Não confio num homem que diz que não o faz. | Open Subtitles | لا أثق بالرجل الذى يقول انه غير مهتم |