O meu marido disse que o conheceu num hotel em Chicago. | Open Subtitles | زوجي يقول بأنه قابلك في شيكاغو في الفندق |
Lembra-te daquela vez em Gran Fort, daqueles desconhecidos que nos puseram num hotel com guarda? | Open Subtitles | أتذكّرْ ذلك الوقتِ في حصنِ جران، كان لدينا غرباء في الفندق مع حارس ؟ أ |
Ouvi dizer que houve uma explosão num hotel da baixa, ontem à noite. | Open Subtitles | سمعت بحدوث انفجار بفندق بالمدينه ليلة امس |
Esse cabrão do Jackie está instalado lá como se estivesse num hotel. | Open Subtitles | - هذا الوغد اللعين جاكي يظن نفسه انه بفندق - حسنا |
Pai, hoje podemos dormir num hotel, em vez de no carro? | Open Subtitles | أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة |
Foi um pouco como estar num hotel, mas com comida muito merdosa. | TED | كانت أشبه قليلا بقضاء عطلة في فندق, ولكن بـطعام سيء جدا. |
A última noite em que sabemos que estava vivo passou-a num hotel barato, perto da estação de comboios em Dunquerque. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque. | Open Subtitles | شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام |
Quem me dera ser rica e poder passar o Verão todo num hotel a comer gelado e salada de frango. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت غنية وأمكنني قضاء الصيف كله في الفندق أتناول الآيس كريم وسلطة الدجاج. |
Tínhamos algo bom. Tu cantavas num hotel... | Open Subtitles | كان لدينا شيء عظيم كنت تغنين في الفندق,بشكل سيء |
Ela devia contactar esta pessoa num hotel. | Open Subtitles | المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق |
Hoje tivemos num hotel e ele reapareceu. | Open Subtitles | اليوم كنا موجودين في الفندق وقد ظهر مجدداً |
Como um sem abrigo que mora irregularmente num hotel pede "serviço de quarto"? | Open Subtitles | كيف يطلب رجل متشرد ينزل بفندق بشكل غير شرعي خدمة الغرف؟ |
Que tal viajarmos esta noite jantar, ficar num hotel, aproveitar um pouco NY? | Open Subtitles | مرحباً, ماذا لو رحلنا الليلة ؟ نتناول الطعام, نأخذ غرفة بفندق, نتمتع بالمدينة قليلاً ؟ |
Eu fiz uma reserva num hotel. Vou lá ficar até a mãe voltar. | Open Subtitles | لقد حجزت جناح بفندق, وسأبقى هناك حتى عودة أمّي. |
Esta noite vamos dormir num hotel perto da casa. | Open Subtitles | إذاً هذه الليلة سننام بفندق بالقرب من المنزل وغداً المخبر الخاص سيتولى ذلك |
Já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, passei a noite num hotel em Norwood. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود. |
Estou num hotel no centro, a trabalhar para amanhã. | Open Subtitles | . أنا فى وسط البلد أنا فى فندق أحاول أن أحضر بعضا ً من الأعمال للغد |
Só que desta vez não nos hospedaram num hotel de luxo. | Open Subtitles | هذه المرة لم يعطونا غرف بل أقمنا في فندق فخم |
Ri-te o que quiseres mas eles vão pôr-me num hotel de luxo, todas as despesas pagas. | Open Subtitles | اضحكقدرماشئت.. ولكنهم سيضعوني في أحد الفنادق الفخمة مدفوعة التكاليف |
Segundo o FBI... encontraram o corpo dele há dois dias... num hotel, de madrugada. | Open Subtitles | انهم وجدوا جثته اول امس في غرفة فندق في الصباح الباكر |
O homem num hotel vazio a apontar a arma ao irmão? | Open Subtitles | رجل في فندقٍ فارغ يشير بسلاحه على أخيه ؟ |
Vamos só levá-lo, metê-lo num hotel e voltamos imediatamente. | Open Subtitles | نعم، سنضعه في الفراش فحسب سنجد له فندقاً |
Posso sugerir paramos num hotel por algumas horas? | Open Subtitles | اقترح ان نتوقف عند فندق ونرتاح لبضع ساعات |
Sei que se instalou num hotel, Poirot, mas porque não se junta a nós por uns dias, em Crabtree? | Open Subtitles | أعرف أنك تنزل فى الفندق وبوارو .. ولكن لماذا لاتشاركنا لبعض الايام فى كارب ترى . ؟ |
Ele contactou a esposa, estava num hotel fora da cidade. | Open Subtitles | ،لقد اتصلوا بزوجته تتبعوا الهاتف إلى فندق خارج المدينة |
Posso ficar num hotel barato ou assim. | Open Subtitles | يمكنني أن أمكث في نُزل أو شيء آخر |