"num incêndio em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حريق
        
    Sabem, quase morri num incêndio em Des Moines, mas fiquei lá dentro. Open Subtitles أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني.
    Tenho más notícias: Os vossos registos veteranos podem ter sido destruídos num incêndio em 1973. TED لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973.
    Não pode ser. O Quinn morreu num incêndio em 1991. Open Subtitles لايمكن ذلك. "كوين" مات في حريق في عام 1991.
    A minha perna foi num incêndio em Kelso, em 2008, os meus ombros no vale de Yakima, em 2013. Open Subtitles تعرضت لحريق في ساقي في حريق كيلسو جناح 08 وكتفاي في وادي ياكيما في عام 2013
    Estava a ser tratada depois do choque ao saber da morte da sua filha de oito meses, que morreu num incêndio em sua casa em Butler County. Open Subtitles 42,880 المراٌة عولجت بعد صدمة طبيعية بسبب وفاة ابنتها بعمر ثمان شهور والتي توفيت في حريق بمنزلها في مقاطعة بتلر...
    Últimas novidades da Polícia. Dois mortos num incêndio em Charles, e um homicídio na cidade. Open Subtitles آخر الأخبار من مركز الشرطة ، قتيلان في (حريق شب بمنزل بمقاطعة (تشارلز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more