Sabem, quase morri num incêndio em Des Moines, mas fiquei lá dentro. | Open Subtitles | أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني. |
Tenho más notícias: Os vossos registos veteranos podem ter sido destruídos num incêndio em 1973. | TED | لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973. |
Não pode ser. O Quinn morreu num incêndio em 1991. | Open Subtitles | لايمكن ذلك. "كوين" مات في حريق في عام 1991. |
A minha perna foi num incêndio em Kelso, em 2008, os meus ombros no vale de Yakima, em 2013. | Open Subtitles | تعرضت لحريق في ساقي في حريق كيلسو جناح 08 وكتفاي في وادي ياكيما في عام 2013 |
Estava a ser tratada depois do choque ao saber da morte da sua filha de oito meses, que morreu num incêndio em sua casa em Butler County. | Open Subtitles | 42,880 المراٌة عولجت بعد صدمة طبيعية بسبب وفاة ابنتها بعمر ثمان شهور والتي توفيت في حريق بمنزلها في مقاطعة بتلر... |
Últimas novidades da Polícia. Dois mortos num incêndio em Charles, e um homicídio na cidade. | Open Subtitles | آخر الأخبار من مركز الشرطة ، قتيلان في (حريق شب بمنزل بمقاطعة (تشارلز |