"num incidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحادثة
        
    • حادثه
        
    • في حادث
        
    Ele envolveu-se num incidente em Fairfield Bay. Open Subtitles كان متورط بحادثة إرهاب بمدرسة فايرفيلد باي
    O suspeito esteve envolvido num incidente com disparos na Hollywood Boulevard. Open Subtitles لقد تورط المُشتبه بهِ بحادثة إطلاق نار بـجادة هوليوود.
    A Presidente crê que esteve envolvida num incidente na nave civil Scylla. Open Subtitles (الرئيسة تعتقد أنه تحت قيادة الأدميرال (كين فأنتِ كنتِ مُتورطة بحادثة (على متن ناقلة مدنية تدعى بـ(السيلكا
    Envolvi-me num incidente internacional em território russo... Open Subtitles لقد كنت مسؤله عن حادثه دوليه عل ارضي روسيه
    E num incidente bizarro nas preliminares para Miss Estados Unidos da América a concorrente de New Jersey saltou do palco e atacou um homem na multidão que tentava acender um cigarro. Open Subtitles حادثه غريبه في تصفيات ملكة جمال الولايات المتحده المتسابقه من نيو جيرسي قفزت خارج المسرح على رجل من الجمهور كان يحاول اشعال السيجاره
    Quer dizer, isto não é a primeira vez que ela esteve envolvida num incidente deste tipo. Open Subtitles أعني هذة ليست المرة الاولي التي تتورط فيها بأمر كهذا في حادث مثير للتساؤل
    O ex-marido da sua vizinha envolveu-se num incidente com arma de fogo na baixa. Open Subtitles كذلك , زوجها السابق لجارتكِ , كانت تشارك في حادث مسلح
    O seu filho Tommy esteve envolvido num incidente bastante grave, hoje de manhã. Open Subtitles "ابنك (تومي) تسبب بحادثة حقيقيّة صباح اليوم."
    E num incidente bizarro nas preliminares para Miss Estados Unidos da América a concorrente de New Jersey saltou do palco e atacou um homem na multidão que tentava acender um cigarro. Open Subtitles حادثه غريبه في تصفيات ملكة جمال الولايات المتحده المتسابقه من نيو جيرسي قفزت خارج المسرح على رجل من الجمهور كان يحاول اشعال السيجاره
    Tal como o senhor, estive envolvido num incidente infeliz quando uma arma que tinha comigo disparou". Open Subtitles مثلك، تورطت في حادث مشؤوم عندما انطلق مسدس كنت ممسكاً به عن طريق الخطأ"
    Eu pedi a tua ajuda num incidente envolvendo a morte de 18 cidadãos. Open Subtitles طلبتُ مساعدتك في حادث موت 18 مواطن
    Toda a tripulação, à excepção de Daniels e Tennessee, pereceram tragicamente num incidente com uma erupção solar. Open Subtitles ‫جميع أفراد الطاقم، ‫باستثناء "دانيلز" و"تينيسي" ‫توفوا على نحو مأساوي ‫في حادث تأجج شمسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more