"num laboratório de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مختبر
        
    Trabalha num laboratório de hospital, a analisar amostras de tecido infetado. Open Subtitles يعملُ في مختبر مُستشفى في اختبار عيناتٍ من نسيج مصاب.
    Trabalhei na Philips Electronics num laboratório de "design" ultrafuturista, a olhar para 20 anos de futuro. TED لقد عملت في شركة فيليبس للإلكترونيات في مختبر بحوث التصاميم المستقبلية ، بالنظر إلى مابعد ٢٠ سنة في المستقبل.
    É uma das vantagens de se trabalhar num laboratório de química. Open Subtitles أجل، أنها إحدى ميزات العمل في مختبر كيميائي
    Enquanto estudava medicina passei noites a trabalhar num laboratório de pesquisa de células estaminais. Open Subtitles لقد دخلت كلية الطب وعملت الليالي في مختبر أبحاث الخلايا الجذعية
    O que é estranho é que... ele era um mestre do crime que ficou preso num laboratório de anfetaminas, com C-4 num carro de fuga estacionado no lado de fora. Open Subtitles المشكله انه كان خبير في الاجرام واستطيع ان يحبس في مختبر هيروين وسي 4 في سيارة الهروب في الخارج
    Trabalhei 6 meses num laboratório de pesquisas, depois da faculdade. Open Subtitles عملت لمدة ستة أشهر في مختبر أبحاث بعد أن أنتهيت من كلية الطب
    Nossos relatos indicam que um cientista num laboratório de pesquisa deu a estes macacos uma droga experimental de inteligência. Open Subtitles مراسلنا أكتشف ان عالم في مختبر للبحوث اعطى هذه الحيوانات عقار لزيادة ذكائها
    Porque mandei uma granada num laboratório de meta... e incendiei todo o edifício. Open Subtitles لأن أشعلتُ قنبلة في مختبر الرياضيات وتسببتُ بإحراق المبنى بإكمله.
    Fritou os miolos num laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles عطب دماغه في حادثة في مختبر مخدرات قبل بضعة سنين
    A lamparina de Aladino num laboratório de física. Open Subtitles مصباح "علاء الدين" في مختبر للفيزياء
    O senhor está num laboratório de alta segurança. Open Subtitles أنتَ في مختبر آمن
    Ele trabalhava num laboratório de cave em Harvard, a fazer pesquisa para uma empresa de pasta de dentes. Open Subtitles كان يعمل في مختبر بقبو في (هارفارد) على تجارب لصالح شركة لمعجون الأسنان
    num laboratório de drogas e mataste o meu filho. Open Subtitles في مختبر مخدرات وقتلت ابني
    O Marcus Daniels era um assistente num laboratório de física, onde estava a tentar ligar uma corrente eléctrica a uma coisa chamada "Força Negra". Open Subtitles لقد كان (ماركوس دانيلز) يعمل مساعداً في مختبر فيزيائي، حيث كانوا يحاولون تسخير القوة الكهربية الناتجة من شئ يُدعى "قوة الظلام".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more