"num milhão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد مليون
        
    • بمليون
        
    • خلال مليون
        
    • في المليون
        
    • في ملايين
        
    • إلى ملايين
        
    • إلى مليون
        
    • في مليون
        
    • لملايين
        
    num milhão de anos, poderá estar no interior de uma montanha gigante. Open Subtitles ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير
    Não dá. Eu não vou fazer isso nem num milhão de anos. Open Subtitles لا، يظهر انني لن أفعل ذلك و لو بعد مليون سنة
    Pensei num milhão de razões diferentes para não ser pai. Open Subtitles حسنا أنا فكرت بمليون سبب مختلف لماذا لا يجب أن أكون أب
    Nem num milhão de anos, Max. Oh, sim, Open Subtitles لن أفعلها ولا خلال مليون عام يا،ماكس أجــل
    Se houvesse uma hipótese num milhão de resultar, não querias tentar? Open Subtitles لو كان هناك فرصة واحدة في المليون اتود ان تحاول؟
    Você saiu disto como um príncipe, porque nunca num milhão de anos pensou que o filho dele seria aceite. Open Subtitles هل يخرج تبدو وكأنها أمير، لأنه أبدا في ملايين السنين كنت تعتقد طفل له سوف تحصل قبول.
    Eu nunca, num milhão de anos, falaria dos seus filhos num debate. Open Subtitles لن أقوم أبداً ولو بعد مليون سنة بذكر أولادك في مناظرة
    Diane, nem num milhão de anos, poderias ser um robô. Open Subtitles ديان, ولو بعد مليون عام لا يمكن ان تكوني سطحية.
    Pai, nem num milhão de anos, lhe daria uma caneta. Open Subtitles أبي لن أمنحه قلماً , ولو بعد مليون سنة
    Nunca encontrarás mais nenhuma como ela num milhão de anos. Open Subtitles لن تجد فتاه مثلها و لا بعد مليون سنه
    Ele não te deixará ir. Nem num milhão de anos. Open Subtitles لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام
    Eu devo ter pensado, num milhão de maneiras diferentes, de fazer, tu e a tua mãe, sofrerem. Open Subtitles كان يجب أن أفكر بمليون طريقة مختلفة لأجعلك أنت و والدتك تتعذبين
    Posso pensar num milhão de maneiras de te sabotar. Open Subtitles حسنا,يمكنني التفكير بمليون طريقة لأخرب العمل عليك
    Estamos num milhão de hectares de mato. É grande. Open Subtitles حسنًا نحن موجودّون في برية تقدر بمليون هكتار، هذا كبير
    Nem num milhão de anos. Open Subtitles ولا في خلال مليون عام
    Nem num milhão de anos. Open Subtitles ليس خلال مليون عام.
    Nem num milhão de anos, Max. Open Subtitles ليس خلال مليون عام يا "ماكس"
    Refiro-me a um milímetro num milhão de anos, camada a camada. Open Subtitles أتحدثُ عن مليمتر واحد في المليون سنة طبقةً فوق طبقة
    Se houver uma hipótese num milhão de ele a salvar, por que não? Open Subtitles إذا كان هناك فرصة واحد في المليون أنه يستطيع شفاؤها فما الذي سنخسره
    Desculpa, Neil, nunca te poderia amar, nem num milhão de anos. Open Subtitles عذراً، نيل. لن أقدر أن أحبك. ليس في ملايين السنين القادمة
    Sim, veio-me à cabeça um tipo com uma bomba, e encheu a palavra até explodir num milhão de pequenos "pensa". Open Subtitles نعم, شخص صغير بقفازات خرح نفخ الكلمة حتى انفجرت إلى ملايين الأفكار الصغيرة
    Vou fazer-te num milhão de pedaços e esses noutro milhão também! Open Subtitles سأقطعك إلى مليون قطعة وأقطع كل قطعة منها مليونا أخرى
    Não consegues fazer essa jogada outra vez nem num milhão de anos. Open Subtitles لا يمكنك أن تنفذ هذه الضربة مجدداً ولو في مليون عام.
    E nem num milhão de anos iria pensar que um safado de um rapaz branco como ele iria tentar enganar-me. Open Subtitles ولم أعتقد لملايين السنين أن يأتي فتى أبيض مثله ليحاول خداعي هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more