"num pântano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مستنقع
        
    • فى مستنقع
        
    • في المستنقع
        
    O Paul crescera literalmente num autocarro num pântano na Flórida. TED وبول تربّى في حافلة في مستنقع في فلوريدا
    Infelizmente para ele, caiu num pântano e não conseguiu sair de lá. TED ولسوء حظه، وقع في مستنقع ولم يتتمكن من الخروج منه.
    Quando lá chegou, ela afogou-se num pântano. Open Subtitles ثمّ عند وصولِها أصبحتْ غَارِقةً في مستنقع بدلاً مِن ذلك
    -Esta coisa não vive num pântano. -Esta coisa tem um pescoço de 7 a 8 m? Open Subtitles ـ إنه لا يعيش فى مستنقع ـ عنقه طويل يمتد ل7 أو 8 أمتار' أليس كذلك
    Por isso, monte o acampamento aqui... num pântano, ou no ninho de um T-Rex. Open Subtitles لذلك إعمل ما تريده , أقم المركز هنا فى مستنقع , أو فى وسط عش الـ ريكس
    Podias acordar e pensar que estavas num pântano. Open Subtitles من الممكن أن تتصوري بأنك نائمة في المستنقع.
    - Morreu num pântano perto de uma fábrica. Open Subtitles لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي
    Encontrar um pé de cabra num pântano sete anos depois? É muito tempo. Open Subtitles العثور على إطار معدني في مستنقع بعد سبعة سنوات هذا احتمال بعيد جداً
    Apanhava moedas de turistas num pântano da Micronésia. Open Subtitles لتغوص لأجل "بنساتِ" السيّاحِ في مستنقع "ماكروني".
    Aquele allosauro foi morto com um tiro certeiro, segundos antes de se afundar num pântano cinco minutos antes da erupção de um vulcão, o matar, cobrindo-o de lava, e deixando-o desfeito, no chão. Open Subtitles يضرب على نحو نظيف allosaurus ذلك قبل ثواني يصبح متورطا في مستنقع قبل خمس دقائق بركان ينفجر ويقليه
    Morreu num pântano de mandrágoras a caminho de Congo Francês. Open Subtitles "مات في مستنقع نبات اللفاح بطريقنا إلي المستعمرة الفرنسية "الكونغو
    Antes de eu aparecer aqui, perdi um cão, e quando o procurava, quase me afoguei num pântano... Open Subtitles -حتى قبل آتي أتي هنا فقدت كلباً بحثاً عنه، كدت أن أغرق في مستنقع
    Vai durar tanto como uma mosca num pântano de sapos. Open Subtitles سيدوم طالما ذبابة في مستنقع ضفدع.
    Vivemos num pântano, logo precisamos de terra! Open Subtitles - هيربيرت ) ) نحن نعيش في مستنقع ملعون لذلك نحتاج الكثير من الأراضى
    Você não pode enterrar o seu ente amado num pântano. Open Subtitles لا يمكنك دفن أحبائك في مستنقع
    Fui até à Flórida, despejei-os num pântano e vim logo para aqui. Open Subtitles لذا قدت السيارة إلى (فلوريدا)، وألقيتهما في مستنقع ثم قدت مباشرةً إلى هنا
    Tente morar num pântano que já não lá está, colega. Open Subtitles انت تحاول العيش فى مستنقع لم يعد هناك المزيد منهم
    É melhor do que andar às voltas num pântano. Open Subtitles أنظر , هذا افضل من الركض فى مستنقع لعين.
    É só um bando de pessoas nojentas a viver num pântano. Open Subtitles فقط مجموعة من الناس السمينة يعيشون في المستنقع ماذا عن الرؤى ؟
    Depois tive uma visão num pântano mágico... Open Subtitles ...ثم حظيت برؤية في المستنقع السحري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more