Com a tua inteligência e o meu jeito para te explorar, vamos pensar num plano para os juntar de novo. | Open Subtitles | بذكائك المكتسب وقدرتي على إستغلال ذوي الذكاء المكتسب يمكننا الخروج بخطة ذكية لإرجاعهم معاً |
Secar, vestir e pensar num plano para encontrar Janine, aos três. | Open Subtitles | فك المنشفه وألبس ملابسك وتعال بخطة لإيجاد جانين ، على ثلاثة |
Desculpe por não ter tido tempo para pensar num plano melhor. | Open Subtitles | أنا آسف، لم يكن لدي وقت لأفكر في خطة أفضل |
Então arranja sítio para ela dormir enquanto penso num plano! | Open Subtitles | حسناً، لم لا تجد لها مكاناً للنوم ريثما أفكر في خطة |
Estou a trabalhar num plano para nos tirar daqui. | Open Subtitles | أنا أعمل على خطة لكي نهرب من هنا |
Eu sei que ficar encurralado num plano astral não é assim tão maravilhoso, mas ao menos tens amigos que se preocupam contigo. | Open Subtitles | حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك |
Então, até pensarmos num plano que tenha alguma hipótese de funcionar, terei que lhe pedir que faça a coisa mais difícil de todas... | Open Subtitles | ، لذا حتّى نأتي بخطةٍ لها فرصة بالنّجاح .. سأطلب منكِ أن تقومي بأصعب مهمة |
Não pode desaparecer e esperar que os outros... cumpram papéis num plano desconhecido. | Open Subtitles | ويعول على الاخرين لتادية دورهم فى خطة مبهمة اذن فانا يتوجب على ان اخبر الجميع بما يتوجب عليهم فعله |
Tou cagado demais para poder pensar num plano de fuga! | Open Subtitles | هيا ياجيمى فكر - انا مشغول بما فيه الكافيه لافكر فى خطه هروب - |
Não lhe dês ouvidos. Vive num plano moral muito acima de nós. Digo-te: apanha, come, apaga. | Open Subtitles | لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا. |
Guardamos os porquês para depois e vamos começar a pensar num plano de ataque. | Open Subtitles | لنترك أمر أسبابهم لوقت آخر ونركِّز .على الإتيان بخطة للهجوم |
Então, a Presidente e a Xerife nunca pensaram num plano B, Liz? | Open Subtitles | إذاً لم تفكّر العمدة والمأمورة لم تفكّرا بخطة بديلة؟ |
Bem, se pusermos as nossas cabeças a trabalhar juntas, podemos pensar num plano! | Open Subtitles | حسناً, إذا وضعنا يدانا مع بعض من الممكن أن نفكر بخطة |
Precisas de um lugar onde estejas seguro e consigas pensar num plano. | Open Subtitles | تحتاج الى مكان تكون به آمن ويمكنك الإتيان بخطة |
- Olá. Não achas que devíamos pensar num plano, primeiro, antes de embarcarmos na nova aventura? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب علينا التفكير في خطة قبل الإقدام على مغامرة جديدة |
Mas o que nunca serão, em circunstância alguma, é sócios num plano de reconciliação com Inglaterra. | Open Subtitles | ولكن ما لن يكونوه، تحت أية ظروف شركاء في خطة للتصالح مع إنجلترا |
Logo no início do apocalipse, líderes mundiais visionários e empresários embarcaram num plano para salvar a humanidade. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية |
Porque a ajudaste num plano tão estúpido? | Open Subtitles | لماذا تقدم المساعدة في خطة غبية كهذه؟ |
Eu sabia que o teu pai estava a pensar num plano, não pensei que ele me fosse mandar num portal para o futuro. | Open Subtitles | عرفت أن أباك يعمل على خطة لم أظن أنه سيرسلني خلال بوابة عبر الزمن |
Estás num plano mais alto que outras pessoas. | Open Subtitles | أنت في مستوى أعلى من الناس الآخرين |
Sim, vamos, a não ser que eu pense num plano brilhante. | Open Subtitles | أجل, إن لم أفكر بخطةٍ عبقرية. |
Então, muito bem! Temos todo o dia para pensarmos num plano. | Open Subtitles | حسنا لدين اليوم كامل للتفكير فى خطة |
Por isso, que tal pensarem num plano "B"? | Open Subtitles | إذنَ, ماذا عن أن تفكروا فى خطه"ب" يارفاق. |
Está a trabalhar num plano para nos tirar disso? | Open Subtitles | هل تعمل على خطّة لإخراجنا من هذا؟ -نعم. |
Há uma assassina treinada lá fora, e ela é, apenas, um peão num plano muito maior. | Open Subtitles | هناك قاتلة مدربة بالخارج وهي مجرد لاعبة صغيرة في مخطط أكبر |