"num posto de gasolina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في محطة بنزين
        
    • في محطة وقود
        
    Está a trabalhar num posto de gasolina e está prestes a casar. Open Subtitles و لهذا اتصلت به مجدداً إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    Sabe, não devia fumar, num posto de gasolina. Open Subtitles أتعلم، لا ينبغي لكَ التدخينُ في محطة بنزين.
    Ontem, havia um estacionado num posto de gasolina fechado depois da meia noite. Open Subtitles في ليلة البارحة, شاحنة معينة قد تم ركنها في محطة بنزين مغلقة بعد منتصف الليل
    Um deles foi associado a um duplo homicídio num posto de gasolina em Mogoto. Open Subtitles واحدة من السيارات الاخرى تم استدعائها للتو بعد جريمتي قتل في محطة وقود وقعت في موجوتو
    Alguém tentou usar o cartão do Schmertz num posto de gasolina em Inglewood. Open Subtitles شخص حاول استخدام بطاقة ائتمان شميرتز في محطة وقود في إنجلوود
    Nós encontramos o carro da Abbey num posto de gasolina, próximo da casa dela. Open Subtitles وجدنا سيارة آبي في محطة وقود قرب منزلها
    Duas horas depois, ele trocou as matrículas num posto de gasolina em Elkhart, Indiana. Open Subtitles بعد ساعتين، بدّل اللوحات في محطة ."بنزين قُرب "الكارت - انديانا
    Há cerca de uma hora atrás, Gail Bertram matou um polícia num posto de gasolina em Sacramento. Open Subtitles بقتل شرطيّ في محطة بنزين في شرق (ساكرامنتو).
    Disse-me que trabalhava num posto de gasolina. Open Subtitles لقد أخبرتني أنكَ تعمل في محطة وقود
    - num posto de gasolina, na I-95, ao norte de Savage Park, Maryland. Open Subtitles في محطة وقود شمال I-95 على طريق سافاج بارك بولاية ماريلاند
    O mesmo cartão de crédito foi usado num posto de gasolina na 94, a ir para norte. Open Subtitles نفس بطاقة الإئتمان أستخدِمَت في محطة وقود في "94" ، بإتجاه الشمال.
    Bem... Encontrei-a num posto de gasolina. Na casa de banho. Open Subtitles حسننا لقد وجدتها في محطة وقود
    Trabalho num posto de gasolina. Open Subtitles أعمل في محطة وقود ولكن أخبرني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more