"num programa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عرض
        
    • في مسلسل
        
    • في برنامج
        
    • على برنامج
        
    Empurrou-me para trás e para a frente como se estivesse num programa de televisão. Open Subtitles يهزني للأمام وللخلف كأنني في عرض دمي لعين
    Ele esteve num programa de TV há algum tempo. Era para crianças. Open Subtitles كان في عرض تلفزيوني منذ وقت طويل، للأطفال
    E zás, presença assídua num programa de parvos. Open Subtitles ومن ثمّ، فجأة، مُمثّل في مسلسل بدور مُغفّل.
    Ele queria que eu investisse num programa de televisão para a Crystal. Open Subtitles أرادني أن أستثمر في مسلسل تلفزيوني لـ(كريستال)
    Inscrevi-me num programa de dois anos, como assistente de saúde. TED سجلت في برنامج لمدة سنتين لأصبح مشرفة صحية
    Descobri que, em vez de investir em subsídios para a alimentação e outras coisas assim, investiram num programa de alimentação escolar. TED وما وجدته أنهم، بدلاً من الاستثمار في شركات الغذاء والأمور الشبيهة، استثمروا في برنامج غذاء مدرسي.
    Eu estive num programa de televisão nacional no horário nobre. TED لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
    Cala-te. Não estás num programa de televisão. Open Subtitles اخرس , نحن لسنا في عرض تلفزيوني
    Entrar num programa de TV? Open Subtitles أن تكون في مسلسل تلفزيوني؟
    O ponto é então gravado num programa de visualização a 3D. TED وبالتالي يتم تسجيل النقطة في برنامج للتصوير ثلاثي الأبعاد.
    "Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope, "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel... "Eu estava num programa de intercâmbio alemão na época." TED أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها
    Eu era cientista de informática no Egito, e tinha sido aceite num programa de doutoramento TED كنت عالمة حاسوب في مصر، وكنت قد قُبِلت للتو في برنامج للدكتوراه بجامعة كامبريدج.
    Vou por-te num programa de desintoxicação. Vou supervisioná-lo pessoalmente. Open Subtitles سأضعك في برنامج التخلص من السموم سأشرف على ذلك بنفسي
    Trabalhava num programa de armas - para os sírios. Open Subtitles -ويقولون أنّه كان يعمل على برنامج للأسلحة للسوريين
    Não quero acabar num programa de televisão real com uma grávida de 16 anos. Open Subtitles لن ينتهي بي الأمر على برنامج واقعي مع حامل في سن السادسه عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more