"num sítio seguro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مكان آمن
        
    • في مكانٍ آمن
        
    • إلى مكانٍ آمن
        
    • إلى مكان آمن
        
    • بمكان آمن
        
    Porque, se fosse possível, eu podia voltar ao passado, achar o colar, e escondê-lo num sítio seguro para assim o achar no presente. Open Subtitles لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر
    Ouve, dá-me a morada, eu tiro-a de lá e coloco-a num sítio seguro. Open Subtitles فقط أعطني العنوان سوف أهربها خارج المكان و أضعها في مكان آمن
    Só queria ter a certeza de que a deixaste num sítio seguro, o que fizeste, claro. Open Subtitles أردت التأكد أنك وضعتها في مكان آمن والذي فعلت بالطبع
    Imagina-te num sítio seguro ou algo de que gostes. Open Subtitles تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه.
    Coloca-as num sítio seguro. Open Subtitles نخرجها هي و الطفلة إلى مكانٍ آمن
    Vamos. Vou colocar-te num sítio seguro. Open Subtitles هيّا بنا، فلنذهب إلى مكان آمن...
    - Está bem. - Sete. Põe a mão num sítio seguro, há ferramentas afiadas aqui. Open Subtitles ضعي يدك بمكان آمن لأن هُناك العديد مِن المعدّات الحادة هُنا.
    É por isso que o devo ir guardar num sítio seguro. Obrigada. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال قبل وقت طويل لكنني أردت أن أبلغك أنني الآن في مكان آمن
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن
    Vais buscar a gravação, apanhas os miúdos na escola e esperas num sítio seguro enquanto eu me encontro com o Coronel. Open Subtitles حسنًا، أحضري أنتِ الشريط، خُذي الأولاد من المدرسة إنتظري في مكان آمن ريثما أُقابل أنا العقيد
    Preciso de um favor. Põe-me isto num sítio seguro por uns tempos. Open Subtitles أريد معروفا منكِ ضعي هذه في مكان آمن لفترة
    Guardaremos num sítio seguro e estará à sua espera quando for solto. Open Subtitles -تضعه في مكان آمن و سيكون بانتظارك عند خروجك
    Agora entretanto, temos de mantêr-te num sítio seguro..... Open Subtitles الآن، في هذا الأثناء ...علينا إبقائكِ في مكان آمن
    Levamo-lo para lá, escondê-lo num sítio seguro. Open Subtitles لندخله إلى هناك نخفيه في مكان آمن
    Vamos certificar-nos de que o vídeo fica num sítio seguro. Open Subtitles سنتأكد من بقاء الفيديو في مكان آمن
    - Não está aqui. Está num sítio seguro. Open Subtitles ليس هنا، بل في مكانٍ آمن
    Estão num sítio seguro. Open Subtitles إنّهم في مكانٍ آمن
    Ponha num sítio seguro. Open Subtitles ضعيه في مكانٍ آمن.
    Vamos deixar-te num sítio seguro. Open Subtitles سنذهب بكِ إلى مكانٍ آمن
    Põe o Josh num sítio seguro. Open Subtitles لتأخذ (جوش) إلى مكانٍ آمن.
    Vamos. Vou colocar-te num sítio seguro. Pelo sim, pelo não. Open Subtitles هيّا بنا، فلنذهب إلى مكان آمن...
    Certifica-te de que guardas isso num sítio seguro. Open Subtitles تأكدي من أن تحفظي هذا بمكان آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more