"num total" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجموعها
        
    • المجموع
        
    Encontrei quatro transferências, num total de 500 000 dólares, depositados numa conta "offshore". Open Subtitles وجدت أربع تحويلات مجموعها خمسمائة ألف دولار أودعت بحساب خارجيّ
    Encontramos depósitos bancários anónimos num total de 10 mil dólares feitos para a sua conta conjunta. Open Subtitles وجدنا إيداعات مجهولة مجموعها 10 آلاف إلى حسابكم المشترك
    383 depósitos separados em dinheiro, num total... Open Subtitles ..... 383وديعة نقدية منفصلة يبلغ مجموعها
    Mais 400 dólares, num total de 3.000. O juro extra, claro. Open Subtitles بالإضافة ل400 دولار, المجموع 3000 دولار هذه فائدة إضافية بالطبع
    Tens que fazer 1279 comparações na primeira ronda, depois, 1278, e assim sucessivamente, num total de 818 560 comparações. TED ستقوم بإجراء 1279 مقارنة في الجولة الأولى ثم 1278، وهكذا، ليبلغ المجموع 818560 مقارنة.
    Só este ano, os EAU nomearam cinco ministras para o seu ministério, num total de oito ministras. TED خلال السنة الحالية فقط، عينت الإمارات خمس وزيرات جديدات في مجلس وزرائها، ليصبح المجموع ثماني وزيرات.
    No ano passado, o Gulbrand fez vários levantamentos de dinheiro de diferentes contas, num total de 10 milhões de dólares. Open Subtitles بالعام الماضي سحب (غولبراند) مبالغ مالية كبيرة من مختلف الحسابات مجموعها 10 ملايين دولار
    #8 Kotohiki, #11 Mitsuko, e apenas um dos rapazes Sugimura, num total de 9. Open Subtitles 8كوتوهيكي، 11 متسوكو وواحد من الفتيان فقط، سوغيمورا المجموع 9
    Normalmente são $2,000 por encontrar, trazer de volta são $2,000 num total de $4,000. Open Subtitles .. ألفي دولار لإيجادها و ألفين أخرتين لإعادتها فيكون المجموع 4 آلاف دولار
    Juntemos tudo isto num total para o mundo, TED دعونا نرى المجموع العام للعالم الآن.
    Nos últimos 30 anos, graças a explorações em partes longínquas do mundo e dos avanços na tecnologia, os biólogos, por exemplo, acrescentaram um terço das rãs conhecidas e de outras espécies anfíbias, culminando num total atual de 5.400. E continuam a aparecer mais. TED في ال 30 سنة الأخيرة، بفضل الإكتشافات في الأماكن البعيدة من العالم وتقدم التكنلوجيا، حصل علماء الاحياء، كمثال، أضافوا ثلث الضفادع المعروفة وغيرها من البرمائيات الأخرى، لجلب المجموع الكلي الحالي الى 5400. ويتواصل ضخ المزيد.
    Os quais, quando adicionados aos 45% adquiridos quando cumprirem 25 anos, se torna num total de quanto, Randy? Open Subtitles %والتي حين تضاف للـ45 التي ستحصلون عليها عند بلوغ الـ25، يصبح المجموع ماذا، (راندي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more