"num vídeo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في فيديو
        
    • فى فيديو
        
    • على فيديو
        
    • في شريط
        
    Creio que isso foi um gato animado num vídeo musical. Open Subtitles أعتقد أنه كان قطاً كرتونياً في فيديو كليب مُوسيقي
    A ideia básica é que vamos usar as vibrações num vídeo para captar objetos duma forma que nos permite interagir com eles e ver como é que eles reagem. TED والفكرة الاساسية هي إننا سنستخدم الذبذبات في فيديو لتصوير أشياء بطريقة تجعلنا نتفاعل معها ولنرى كيف تتفاعل معنا
    Alguém disse que te tinha visto num videoclip ou num vídeo pornográfico. Open Subtitles قال احد ما انه رأك في فيديو كليب أو في شريط جنسي أو شيء من هذا القبيل
    Como se estivesse num vídeo de reféns. Open Subtitles نعم, كأنك فى فيديو للرهائن أو شيء من هذا القبيل هناك خطب ما
    Temo-lo num vídeo a raptar o Noah Allen. - Onde está ele? Open Subtitles انت لدينا فى فيديو اختطاف نواه الين
    Não posso autorizar uma resposta militar com base num vídeo que parece ter sido feito por uma dupla de putos de liceu. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطي الإذن برد عسكري معتمداً على فيديو يبدو و كأنه صنع بواسطة طفلين بالمدرسة الثانوية
    É melhor sairmos daqui, antes que acabemos num vídeo de autópsia alienígena. Open Subtitles من الأفضل أن نغادر قبل أن ينتهي بنا الأمر في فيديو تشريح فضائيين.
    Ele viu-os num vídeo numa piscina vazia, com uma insígnia militar. Open Subtitles رأهم في فيديو في حوض مسبح فارغ شارات عسكرية.
    Ela queria vir, mas foi contratada para ser a velhota enfadonha que lentamente acorda para a vida num vídeo rap. Open Subtitles أرادت أن تحضر لكن تم إستخدامها لتكون العجوز الغاضبة التي تغير رأيها ببطء في فيديو راب
    Está a dizer que Robyn decidiu não entrega-lo por causa do que viu num vídeo? Open Subtitles إذا فأنت تقول بأن روبين غيرت رأيها بخصوص الوشاية بك وذلك بسبب ماشاهدته في فيديو ما ؟
    Então, queres dar uma queca como se estivesses num vídeo dos Color Me Badd? Open Subtitles تريد ممارسة الحبّ كما في فيديو أغنية "كولر مي باد"؟
    O Reggie? Ele foi figurante num vídeo de ginástica. Open Subtitles إنّه راقص سند في فيديو للياقة البدنيّة.
    Acha que acordo num vídeo motivacional? Open Subtitles أتظن أنني قد استيقظت في فيديو تحفيزي؟
    E quando o seu pai adoptivo, na tentativa de a proteger, confessou o seu crime num vídeo suicida, você raptou uma CSI e prendeu-a debaixo de um carro, sozinha, no deserto, edeixou-amorreraí. Open Subtitles وعندما حاول ابوك بالتبنى ,ان يقوم بحمايتك... واعترف بجريمتك فى فيديو ينتحر به وقمتى بإختطاف احد المحققات ووضعتيها تحت سيارة
    Alguém. obviamente. nunca esteve num vídeo do Pitbull. Open Subtitles من الواضح ان احدهم لم يكن (فى فيديو لـ(بيتبول
    E esta foi a última imagem conhecida de Sophie Troy, às 14h37, num vídeo de vigilância. Open Subtitles وهذه كانت آخر مرة تُشاهَد بها (صوفي تروي) في 2: 37 مساءاً على فيديو للمراقبة.
    Lembra-se de se descrever a si mesmo dessa maneira, num vídeo? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تصف نفسك بهذا اثناء ظهورك في شريط فيديو؟
    Temo-lo num vídeo, a pulverizar o vírus. Open Subtitles ...لدينا صورة لك في شريط فيديو وأنت تقوم برش الفيروس ذلك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more