"numa aula de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في صف
        
    • في فصل
        
    • في درس
        
    • في حصة
        
    Inscrevi-te numa aula de natação na escola para mães e filhos. Open Subtitles لقد سجلتك وانا في صف تعليم السباحة في المدرسة الثانوية
    As nossas mães conheceram-se numa aula de aeróbica pré-natal. Open Subtitles التقت أمهاتنا في صف رياضة" "لما قبل الولادة
    Estava numa aula de circo e caí das andas. Open Subtitles لقد كنت في فصل السيرك وسقطت من على الطاولة
    Fui posto numa aula de saúde para meninas, o ano passado, e tive de ver um filme bastante perturbador. Open Subtitles كنت سأوضع في فصل الصحه للفتيات السنه الماضيه وكنت سأرى فلم مثير جداً للقلق
    Não nos vejo juntas numa aula de natação do bebé. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي معها في درس سباحة الطفل
    Se não expressarem as suas emoções numa aula de arte onde expressarão? Open Subtitles وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم أين سيعبرون عنها ؟
    Já te disse que farei todos os possíveis para o teu esqueleto acabar numa aula de Ciências, numa faculdade de mulheres. Open Subtitles اخبرتك سوف أفعل كل ما بوسعي لأتأكد ان هيكلك العظمي سوف يكون في صف للعلوم في جامعة للنساء
    Matricularam-me numa aula de programação na terceira classe. Open Subtitles لقد ألحقتموني في صف البرمجة في الصف الثالث
    Nada que não se aprenda numa aula de introdução à tecnologia. Open Subtitles "لا يوجد شيء لا تعرفيه في صف "أي تي تي
    Vão dissecá-los como rãs numa aula de Biologia. Open Subtitles سوف يشرحوهم كالضفاطع في صف الأحياء ! وأنت تعرف ذلك
    Divertirmo-nos numa aula de sapateado, não é? Open Subtitles لسنا بحاجة لهذه التفاهه, سنستمتع نستمتع في صف رقص! ,صحيح؟
    Conhecemo-nos numa aula de culinária. Não sei não Ted. Open Subtitles تقابلنا في صف الطبخ
    Se faço isto numa aula de susto vou ser uma anedota. Open Subtitles -آسف . لو فعلت هذا في فصل التخويف، سأكون أضحوكة
    Vesti-a na primeira vez que conheci a Ellie numa aula de epidemiologia... Open Subtitles لقد كانت ترتديه "ايلي" في المرة الاولي التي رائيها وكان في فصل علوم الاوبئة
    Encontraste-me numa aula de Lamaze para mães solteiras. Open Subtitles أنت إخترتني في فصل لاماز للأم الوحيدة
    Não te devias estar a envergonhar numa aula de "hula"? Open Subtitles ألا يجب عليك كشف نفسك في فصل هولا
    Isto continua durante meses, anos, até chegar a um ponto em que posso estar numa aula de álgebra ou trigonometria e esbarro numa parede. TED وسيستمر هذا الى اشهر، و سنين، وعلى طول الطريق حتى اصل الى نقطه، ربما اكون فيها في درس الجبر او درس المثلثات واكون حينها فقدت الاهتمام
    - numa aula de esgrima, vem já. Open Subtitles انه في درس المبارزة و لكنه سوف يأتي
    Isto foi numa aula de Tae Bo de alto impacto. Open Subtitles هذا بسبب ضربة قوية في درس تايبو.
    Mas eu vi-a numa aula de kickboxer hoje. Open Subtitles لا ولكني رأيتها في حصة حلبة الملاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more