"numa briga de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في شجار
        
    • في عراك
        
    • في مشاجرة
        
    • عراك في
        
    Ganhou uma fractura no crânio numa briga de bar há 10 anos. Open Subtitles أصيب بكسر في الجمجمة في شجار بالحانة قبل 10 سنوات.
    foi numa briga de bar onde o meu cliente interveio entre dois tipos que brigavam e atirou na cabeça de um. Open Subtitles في شجار مع رجلين في حانة كان الرجل يقاتل ويضرب الناس على الرؤوس
    Meteu-se numa briga de bar, e tudo culminou aqui fora. Open Subtitles ، دخل في شجار بحانة ومن ثم خرج كل شيء عن السيطرة
    Eu meti-me numa briga de bar. Open Subtitles دخلت في عراك حانة فحسب
    Estiveste envolvido numa briga de bar? Open Subtitles كنت في عراك في الحانة؟
    O doente envolveu-se numa briga de bar. Foi admitido às 6.00. Open Subtitles هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة
    Ganho ao Myke Tyson numa briga de bar. Open Subtitles أستطيع الفوز على مايك تايسون في مشاجرة بالحانة
    Sim, Skyler, estive envolvido... numa briga de bar. Open Subtitles نعم يا (سكايلر)، كنت في عراك في الحانة.
    Não, mas o meu ex partiu os queixos ao um numa briga de bar, 6 anos atrás em atlanta, e aquela insignia estava num remendo dele. Open Subtitles كلا لكن صديقي العضو السابق في العصابة كسر فكه في شجار نادي ليلي " قبل ستة أعوام في " اتلانتا وهذا الرمز كان على شعار عصابته
    Poderiamos ter-nos metido numa briga de saloon lá na cidade. Open Subtitles -ربما تورطنا في شجار حانة بالبلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more