"numa cabana na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كوخ
        
    Isso e um gajo nojento e hediondo a fazer uma "lipo-sucção" a um índio, numa cabana na antiga Nº13. Open Subtitles هذا ورائحة كريهة لحاصدة ..شرسة تبدو أنها نفذت عملية على رحل هندي في كوخ عمره 13 سنة
    Queres que o Charlie celebre os oito anos numa cabana na Nicarágua? Open Subtitles تريدين أن يحتفل شارلي بعيد ميلاده الثامن في كوخ في نيكراغوا؟
    Éramos crianças. Tendas empilhadas numa cabana na praia. Open Subtitles لقد كنا أطفالاً بخيام مكدسة في كوخ الشاطئ
    Olha, irmã, se tiver de ir viver numa cabana na República Dominicana, ao menos vou precisar de uma garrafa de Scotch. Open Subtitles استمعي لي يا أختاه إذا كنت سأعيش في كوخ في جمهورية الدومينيك
    Escravizar uma jovem rapariga numa cabana na orla de uma floresta negra. Open Subtitles باستعباد فتاة شابّة في كوخ على حافّة غابة قاتمة؟
    Um grupo de amigos numa cabana na montanha. Open Subtitles مجموعة من الأصدقاء ... في كوخ في الجِبال
    Pelo que sei, vives numa cabana na floresta, perto da Emporia. Open Subtitles آخر ما سمعته أنك قد عشت "في كوخ بالقرب من "إمبوريا
    E estaria sentado em segurança numa cabana na floresta com a minha família neste momento, se não tivesse ficado neste navio. Open Subtitles وسوف أجلس بسلامة في كوخ بالغابة في "فرجينيا" مع عائلتي الآن ،إذا لم أبقى على هذه السفينة .. بدلاً من ذلك
    E viver o resto dos meus dias numa cabana na praia. Open Subtitles لعيش أيامي في كوخ شاطئ
    numa cabana na montanha... Open Subtitles في كوخ الجبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more