E agora estamos a festejar o nosso aniversário numa casa de banho. | Open Subtitles | و الان نحن نحتفل بذكرانا السنوية و نحن عالقين في الحمام حسناً .. |
Ou é isso ou então decidiste que podes confiar num viciado em tabaco sozinho, numa casa de banho, com uma botija de oxigénio. | Open Subtitles | إما هذا الاحتمال أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن حشيش يقف وحيداً في الحمام بجانب أسطوانة أوكسجين |
Devo dizer-te que isto já está a ser muito melhor que a minha última experiência sexual numa casa de banho. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك هذه أفضل من أخر تجربة لي في الحمام |
Perdi o meu trabalho nos Yankees e estou numa casa de banho pública, na Rua 43, só de calções! | Open Subtitles | فقدت وظيفتي لدى الـ يانكي. أقف في حمّام الرجال بشارع 43 بملابسي التحتية. |
Ficamos numa casa de banho com luz a mais, enquanto lavamos os dentes. | TED | نقف في حمام مضاء بشكل ساطع ننظر في المرآة ونحن ننظف أسناننا. |
Mas, como é que alguém podia matá-la numa casa de banho trancada? | Open Subtitles | لكن، كيف يستطيع أحد قتلها داخل مرحاض مغلق؟ |
Então talvez possa sair do carro para ir mijar. numa casa de banho decente. Como uma senhora. | Open Subtitles | إذن لعلّي أخرج لأنّي أودّ التبوُّل في الحمام كسيّدة. |
A esperar pelos meus 5 minutos numa casa de banho suja e fedorenta porque era seguro. | Open Subtitles | أتطلع لتلك الخمس دقائق في الحمام المتسخ في الحمام لأنه كان آمن |
Então, se precisas passar o teu aniversário numa casa de banho, fico feliz em fazer isso contigo. | Open Subtitles | فلو كان ما تريده هو قضاء عيد مولدك في الحمام |
Estou trancada numa casa de banho, a chorar. | Open Subtitles | وأنا، أنا، أنا أحبس نفسي في الحمام باكية... |
Conheci-a numa casa de banho numa festa. | Open Subtitles | التقيت لها في الحمام في حفلة. |
Três semanas depois, a Sunny jaz inconsciente numa casa de banho gelada com a camisa de dormir pela cintura. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع، (صوني) فقدت وعيها في الحمام مع أرتفاع رداء نومها إلى أعلى من خصرها |
Quando o George Michael é apanhado com um tipo numa casa de banho ou o Woody Allen casa com a própria filha ou um pedófilo recebe uma nomeação para os Óscares, isso não dá a Hollywood uma grande autoridade moral | Open Subtitles | لقد ضاجع (جورج مايكل) رجلاً ما في الحمام وتزوج (وودي آلن) ابنته وحصل متحرش بالأطفال على ترشيح للأوسكار |
Não sei. numa casa de banho, coisa assim. | Open Subtitles | أنا في الحمام في مكان ما |
Estás numa casa de banho? | Open Subtitles | هل أنتَ في الحمام ؟ |
Estrangulado, numa casa de banho num posto de gasolina... com as calças para baixo, chapado... | Open Subtitles | خُنق في حمّام المحطة وبنطاله حول كاحليه, تحت تأثير الكوكايين |
Deste-me um beijo, vindo do nada, numa casa de banho. | Open Subtitles | قبّلتِني على حينِ غرّة، في حمّام |
Eu fui concebida numa casa de banho durante o super bowl. | Open Subtitles | أمي حَمَلت بي في حمّام خلال مباراة "السوبر بول". |
Uma curiosidade sobre as casas de banho: há mais congressistas dos EUA condenados por assédio numa casa de banho pública do que pessoas trans. | TED | إليكم حقيقة ممتعة عن الحمامات: تمت إدانة أعضاء من الكونغرس بالاعتداء على أحد ما في حمام عام أكثر من إدانة متحولين جنسيين. |
Mas como é que ela acabou num chão de mármore, numa casa de banho gelada, junto da retrete? | Open Subtitles | لكن كيف أنتهى بها الأمر ،واقعة على أرضية رخامية في حمام بارد للغاية و رأسها موجود تحت المرحاض؟ |
Ele foi picado mortalmente por um escorpião, Wesley, numa casa de banho de um avião. | Open Subtitles | لقد لُدِغ حتى الموت بواسطة عقرب، ويزلي في حمام الطائرة |
Jensen não chegou, foi encontrada morta, trancada numa casa de banho, no comboio de Copenhaga. | Open Subtitles | تم العثور عليها ميتة داخل مرحاض مقفل على قطار قادم من (كوبنهاغن) |