Usou um código de chamada instantâneo, depois destruiu o seu telemóvel e refugiou-se numa casa segura do SVR. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
Está na hora de se encontrar com a sua fonte numa casa segura. | Open Subtitles | حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن |
Coloquei-o numa casa segura até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | أنا وضعت له في منزل آمن حتى تهدئة الأمور. |
Ele devia estar numa casa segura. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون في بيت آمن |
Estará numa casa segura de Hamburgo de manhã. | Open Subtitles | سيكون في بيت آمن في (هامبورغ) بحلول الصباح |
Disse que me quer pôr numa casa segura. - Não quero. | Open Subtitles | لقد قلت إنك ستضعني في منزل آمن. |
Escondido numa casa segura na China Docks. | Open Subtitles | مخبأة في منزل آمن على أرصفة الصين. |
E a eduque numa casa segura. | Open Subtitles | و تبعثها في منزل آمن |
Os Mitchell estão numa casa segura. | Open Subtitles | إنهم في منزل آمن |
Está numa casa segura com o DiNozzo em Old Rag Mountain. | Open Subtitles | أنها مع (دينوزو) في منزل آمن في منطقة جبل "أولد ريغ". |
Comunique com ele. Ponha-o numa casa segura. | Open Subtitles | أرسلي إليه، وضعيه في منزل آمن |
O Gabriel está preso numa casa segura, nos arredores de Hau'ula. | Open Subtitles | غابريل) كان مخبئاً في منزل آمن) (تماماً خارج (هاولا |
Viver numa casa segura o resto da vida? | Open Subtitles | أعيش في منزل آمن لبقية حياتي؟ |
Estou numa casa segura em Frankfurt. | Open Subtitles | ) "أنا في منزل آمن بـ "فرانكفورت |
- Estou numa casa segura com o Tom. | Open Subtitles | ـ أنا في بيت آمن مع (توم). |