E á mínima coisa que faça, tranco-o numa cela com alguém que lhe fará o que você tem feito ás miúdas. | Open Subtitles | و إذا كنت بالفعل كما تدعي انظر إلي بطريقة خاطئة,و سأقوم شخصياً بحجزك في زنزانة مع شخص سيفعل معك نفس الشئ |
A menos que queira passar a noite numa cela com os Cavaleiros Arianos da Nova Confederação, vai ter de ficar calado. | Open Subtitles | إن لم تكن تود قضاء الليلة في زنزانة مع (الفرسان الآريين) من (الحزب الجديد)، عليك إغلاق فمك |
Ele diz: "No primeiro dia, puseram-me no terceiro piso, numa cela com o Ralphie, um negro matulão. | Open Subtitles | "وضعوني في أول يوم في الطبقة الثالثة في زنزانة مع (رالفي)" |