Eu estive numa conferência sobre imagiologia mamária com 60 000 pessoas. na semana passada em Chicago. E fiquei surpreendida por haver um debate aceso sobre se os médicos deviam informar as mulheres da densidade das suas mamas. | TED | لقد كنت في مؤتمر ضم 60000 شخص فيما يخص تصوير الثدي الاسبوع الماضي في شيكاغو وقد تفاجئت بوجود جدال محدوم حول اذا ما كان يجب اخبار النساء عن تصنيف كثافة الثدي الخاص بهن |
A ideia da globalização inclusiva foi ressuscitada em 2008, numa conferência sobre governação progressista envolvendo muitos dos líderes de países europeus. | TED | فكرة العولمة الشاملة تلك تم إحياؤها في العام 2008 في مؤتمر عن الحكم التقدمي شمل عدداً من قادة الدول الأوروبية. |
Na semana do crime, o médico falou numa conferência sobre a reforma da política da marijuana. | Open Subtitles | خلال أسبوع حدوث الجريمة، كان الطبيب يتحدث في مؤتمر لتحسين سياسة الماريجوانا. |
- numa conferência sobre óvnis. | Open Subtitles | - في الحقيقة، هو كان في مؤتمر الجسم الغريب. |
(Em chinês) (Aplausos) Isto foi numa conferência sobre aprendizagem automática na China. | TED | (باللغة الصينية) (تصفيق) جيرمي هوارد : حسناً ، هذا كان في مؤتمر التعلم الآلي بالصين |
Ele estava numa conferência sobre tecnologia na Flórida | TED | هو في مؤتمر تقني في فلوريدا. |