"numa estrela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجماً
        
    • نجم
        
    • على نجمة
        
    • داخل النجم
        
    • نجمةً
        
    Alguma vez pensaram como será tocar numa estrela? Open Subtitles على أي حال، هل تساءلتم كيف هو شعور مَن يلمس نجماً ما؟
    Era a única forma de desempenhar a comédia física que o tornou numa estrela. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة التي مكنته أنيؤديالمشاهدالكوميديةالعنيفة.. -التي جعلته نجماً
    Quando me tornar numa estrela eu também irei receber um prêmio? Open Subtitles - أجل - هل سأحصل على جائزة عندما أصبح نجماً ؟
    O teu povo nunca pensou em converter um planeta numa estrela? Open Subtitles هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟
    Às vezes, para ter perspectiva... gosto de pensar num astronauta numa estrela bem longe. Open Subtitles أتعلمون، في بعض الأحيان... ليكون لديك نظرة... أحب أن أفكر في رجل فضاء على نجمة بعيدة جداً.
    A Ginn e eu descobrimos como activar o nono símbolo para regressar à Terra... enquanto a Destino se recarrega numa estrela. Open Subtitles أنا و"جين" إكتشفنا كيف نطلب الشفره الثامنه للعوده للأرض بينما" ديستنى" تشحن داخل النجم
    Sou do Nebraska, e desde muito pequena sonhava em vir para L. A. e tornar-me numa estrela de cinema. Open Subtitles أنا من " نيبراسكا ومنذ كنتُ طفلة صغيرة " كنتُ أحلم بالانتقال إلى " لوس أنجلوس لأصبح نجمةً سينمائية
    Eu não disse que o meu filho que ia se tornar numa estrela! Open Subtitles لقد أخبرتك أن ابني سيصبح نجماً يوماً ما
    Disse-lhe, "Meu, quero ir para Hollywood e tornar-me numa estrela". Open Subtitles أريد أن أخرج وأصبح نجماً في عالم "هوليوود"
    Tornou-se numa estrela, em tudo o que queria ser. Open Subtitles ‫وكان نجماً وحقق كل ما يريده. ‬
    Como você vai se tornar numa estrela com esse nome? Open Subtitles كيف أصبح نجماً بهذا الإسم ؟
    ..e agora você se tornou numa estrela também. Open Subtitles وأيضاً أصبحت نجماً
    - Espera até te tornar numa estrela. Open Subtitles انتظرفقطحتى أصنع منك نجماً.
    Harry tornou-se numa estrela de futebol americano. Open Subtitles (هاري) أصبح نجماً في كرة القدم
    Devem lembrar-se que falámos numa estrela supermaciça que se transforma num magnetar com um campo magnético muito forte. TED لعلكم تتذكرون أننا كنا نتحدث عن نجم هائل الحجم والذي أصبح نجما مغناطيسيا ذو مجال مغناطيسي قوي جدا.
    Nesse momento, tornei-me na pior das coisas: Tornei-me numa estrela de rock com uma causa. Só que isto não é a causa, pois não? TED في تلك اللحظة، صرت اسوأ شي علي إلإطلاق: أصبحت نجم روك مع قضية. ما عدا أنه هذه ليست القضية، اليس كذلك؟
    Ouvi dizer que vão pôr o teu nome numa estrela. Open Subtitles سمعت انهم سيكتبون اسمك على نجمة.
    Ele vai usar o Aether, não só em Asgard, ou numa estrela. Open Subtitles سيذهبلإطلاقه.. ليس فقط على (آسغارد) أو على نجمة (مالكيث) سيدمر كل شيء.
    O trabalho é brilhante, mas aquilo que funciona no papel, não funciona necessariamente numa estrela. Open Subtitles ولكن الحسابات النظريه لن تعمل بالضروره داخل النجم "حسناً لقد قال "إيلاى
    Eu te transformei numa estrela! Open Subtitles وقد جغلتُكِ نجمةً لعينة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more