"numa fábrica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمصنع
        
    • في مصنع
        
    • فى مصنع
        
    • لمصنع
        
    • في مصنعٍ
        
    • في المصنع
        
    • في معمل
        
    • محل عمل
        
    Seis quilómetros a nordeste. Uma bolsa de resistência numa fábrica. Open Subtitles عناصر المقاومة موجود بمصنع يبعد 6.5 كيلومتر بالشمال الغربي
    Para eu entrar na escola de arte ela desistiu da faculdade e arranjou trabalho numa fábrica. Open Subtitles وضعتني للدراسة بمدرسة الفنون تخلت عن الكلية وأصبحت تشتغل بمصنع
    Um parente vivo, a mãe trabalhou numa fábrica de cerâmica. Open Subtitles لها قريب حي واحد، أم عملت في مصنع سيراميك
    É artesão. Trabalhava numa fábrica a pintar brinquedos à mão. Open Subtitles انه حرفي كان يعمل في مصنع لطلاء اللعب باليد
    Com sorte, têm à espera deles um emprego numa fábrica. Open Subtitles و إذاكانوا محظوظين فستكون هناك وظيفة فى إنتظارهم فى مصنع أو ورشة ..
    É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. TED هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل.
    Eu não vou acabar como o meu pai gastando os dedos, numa fábrica, o resto da vida. Open Subtitles لن ينتهي بي الامر لأكون مثل والدي .. اعمل بجهد حتى يظهر العظم من اصابعي في مصنعٍ ملعون .. لما تبقى من حياتي
    A polícia invadiu uma reunião numa fábrica. Open Subtitles قامت الشرطة بشن غارة على مجموعة في المصنع
    51 semanas por ano, deixo-te andar como um macaco numa fábrica de bananas. Open Subtitles خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز
    Devia ter deduzido, ao aparecerem numa fábrica de drogas num camião vazio. Open Subtitles لقد سألت نفسي ماذا تفعلون؟ بمصنع مخدرات مع شاحنه فارغه
    A partir daí, trabalhei numa fábrica, a selar garrafas e a rotulá-las. Open Subtitles عملت بمصنع للبويات بعد ذلك، أختم الزجاجات وأضع الملصقات.
    E trabalhei como escravo numa fábrica brasileira de processamento de coca. Open Subtitles وبعدها كنتُ عاملاً سخر بمصنع يتمّ فيه إنتاج الكوكا بالـ"برازيل".
    Você trabalhou numa fábrica de cerveja. Open Subtitles من الصحيح أيضا عملك بمصنع للخمور.
    O Schmidt tentou entregar Vanek para o FBI, e agora o Vanek cercou-nos numa fábrica em Palm Drive. Open Subtitles شميت حاول تسليم فانيك للفيدرالين و الآن فانيك يحاول النيل منا في مصنع في بالم درايف
    Podia infiltrar-me no meio de ratos, numa fábrica de almofadas. Open Subtitles حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات
    Também fez uma especialização automotiva numa fábrica experimental no Peru. Open Subtitles أيضا لديها إقامة للسيارات في مصنع تجريبي في بيرو
    Não importa se estás num banco, numa loja, numa fábrica de donuts, porque quando lá estiveres demasiado tempo, a única coisa que importa é quando é que te aumentam, quantos dias de férias acumulaste, e se o seguro de saúde vai pagar os medicamentos do colesterol, Open Subtitles لايهم إن كنت فى مصرف أو فى محل أو فى مصنع لأن كل ماستأخذة هناك هو ماستحافظ وتهتم لأجلة عندما تزداد دفعاتك تزداد أجازاتك
    Toda a gente sabe que tiveste a ideia para esta série depois de uma explosão numa fábrica de panquecas te ter mandado abaixo de um autocarro de dois andares. Open Subtitles كل الناس عارفة انك جبت فكرة السلسلة دى بعد انفجار حصل فى مصنع كحك قذفك من فوق باص بطابقين
    Então, substituir o ADN bacteriano por ADN viral transforma a bactéria numa fábrica de fazer vírus -- isto é, até que esteja tão cheia de vírus, que explode. TED لذا فإن تحويل الحمض النووي للبكتريا بالحمض النووي الخاص بالفيروس يحول البكتريا لمصنع لتصنيع الفيروسات -- حتى ، تمتلئ جنباتها بالفيروسات و تصل حد الإنفجار.
    A última coisa de que preciso é que te armes em diva numa fábrica de esporra. Open Subtitles آخر شيء أريده أن ترأسي أوبرا لمصنع تعري
    O assassino de polícias, Ronald Niedermann, está numa fábrica de tijolos em Norrtälje. Open Subtitles (قاتل الشرطة (رونالد نيدرمان "موجود في مصنعٍ للطوب في "نورتيليا
    Ou seja, começou a ser usada antes de ser implementada no computador em livros de registos, onde era preenchida da esquerda para a direita para ilustrar quanto de uma tarefa fora completada numa fábrica. TED أعني، هذا يعود إلى إصدارات ما قبل الحاسوب إلى الدفاتر، حيث كان يملأ الناس الشريط الأفقي من اليسار إلى اليمين ليظهروا كم أنجزوا من المهام في المصنع.
    Sim, estou a pensar em arranjar trabalho numa fábrica de batatas fritas. Open Subtitles أجل .. وأنا أفكر في أن أحصل على عمل ٍ في معمل رقائق البطاطس
    Queres transformar o andar de cima numa fábrica de leite? Open Subtitles تريدين تحويل الدور العلوي إلى محل عمل لحليب الأم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more