Uma criatura mítica condenada a viver numa garrafa para toda a eternidade. É como um cavalo cão. | Open Subtitles | مخلوق أسطورى حكم عليه بالعيش فى زجاجة الى الأبد. |
Tens de colocar o teu amor numa garrafa e prometer que bebes dela todos os dias. | Open Subtitles | يجب ان تضع حبك فى زجاجة وتعد نفسك ان تشرب منها كل يوم |
Sim, eu ia mijar numa garrafa da máquina de vendas, mas isto pareceu mais civilizado. | Open Subtitles | أجل, لقد كنت سأفعلها في قارورة أو في آلة البيع، لكن هذا يبدو أكثر تحضّرًا. |
Uma vez, um mágico fez o meu relógio aparecer numa garrafa de cerveja e eu não gostei. | Open Subtitles | ذات يوم، جعل ساحر ساعتي تختفي في قنينة جعة، ولم يعجبني ذلك |
Deram-lhe um barco de geração no Natal e não estou a falar dos que vêm numa garrafa. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
Já estava acostumada com o cheque certinho. e vinho numa garrafa ao contrário de na caixa. | Open Subtitles | للتوّ اعتدت على الحصول على راتبٍ مستمر ولوازم المنزل بدون الكوبونات وشرب النبيذ من زجاجة عوضاً عن علبة |
Sabe, quando as coisas estão loucas, deixa seus pensamentos todos presos, como numa garrafa. | Open Subtitles | تعلم, عندما تبدأ الامور بالجنون يكون تفكيرك مقيد, كأنه بقنينة |
Colocaste soro da verdade numa garrafa de molho picante? | Open Subtitles | أنت وصعت مصل الصدق داخل زجاجة الصلصة الحارة؟ |
Estamos a ter problemas a persuadir as pessoas, que é moda, beber vodka feita por um palhaço, numa garrafa com feitio de palhaço, que faz isto quando a abres. | Open Subtitles | تقابلنا مشاكل فى اقناع الناس انه شىء عصرى ان يشربوا فودكا انتجها مُهرّج، توجد فى زجاجة على شكل مُهرّج، |
Uma vez vi um tipo meter um peixe numa garrafa. | Open Subtitles | ذات مرة شاهدت شخص يضع سمكة فى زجاجة |
Qualquer coisa numa garrafa verde vai matar-te. Castanho... | Open Subtitles | أى شئ فى زجاجة خضراء سيقتلك يا براون |
A cerveja vinha numa garrafa castanha, opaca, com o rótulo “D. Stevenson, Glen Lane, Paisley”. | TED | قُدِّمت لها جعة الزنجبيل في قارورة بنية شفافة تحمل علامة "د. ستيفنسون.غلين لين، بيزلي". |
está tudo bem. Vou colocar uma mensagem numa garrafa. | Open Subtitles | لا بأس سأضع رسالة استغاثة في قارورة |
O senhor Lamb pô-lo numa garrafa... | Open Subtitles | السيد لامب وضعه في قارورة . |
Basicamente, alguém só tem que mergulhar o acônito numa garrafa de água. | Open Subtitles | ببساطة، شخص ما يجب عليه ان ينقع المونكس هوود في قنينة ماء. |
É como um barco numa garrafa. Ele fez a sala em torno do menino. | Open Subtitles | -إنها كسفينة في قنينة ، لقد بنى الغرفة حول الفتى |
Coloque vodca numa garrafa de água, percebeu? | Open Subtitles | أريدُكَ أن تضع "فودكا" في قنينة مياه، اتفقنا؟ |
É como lançar uma mensagem numa garrafa ao mar. | Open Subtitles | جرب ان ترسل رسالة في زجاجة المرة المقبلة |
Atualmente, a FDA não sugere um limite diário recomendado para o açúcar, por isso é difícil dizer se os 65 gramas numa garrafa de refrigerante é pouco ou é muito. | TED | حالياً، لا توصي إدارة الأغذية والعقاقير بحد معين يومياً للسكر. لذا فمن الصعب أن نعرف ما إذا كانت الـ65 غراماً الموجودين في زجاجة الصودا كثيرة أم قليلة. |
Na verdade, podíamos estar numa garrafa tapada e não morreríamos, e não necessitaríamos de ar puro. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
O fogo foi posto por um dispositivo incendiário, feito numa garrafa de champanhe. | Open Subtitles | َ َ... صنعت من زجاجة شمبانيا وبعض الجازولين |
Não tinha razão nenhuma para regressar a Inglaterra, por isso, no final, escolhi o meu nome numa garrafa de gin. | Open Subtitles | "حسناً، لم يكن لديّ من سبب للعودة إلى "انجلترا لذا، في النهاية أخذت اسمي من زجاجة نبيذ |
Houve tempos em que não conseguias dar dois passos sem tropeçares numa garrafa. | Open Subtitles | كان هناك وقت لا يمكنك أن تخطو خطوتين دون أن تتعثر بقنينة |
Bem, catsup tem mais tomate, vem numa garrafa maior, é mais barato, mas sabe exatamente a ketchup. | Open Subtitles | الصلصة لديها طماطم أكثر، تأتي بقنينة أكبر، أرخص، لكن مذاقها كالكاتشاب. |
Bem, eu gosto de pensar nisso como uma chama numa garrafa, | TED | حسنا، أحب التفكير فى الأمر كشعلة لهب داخل زجاجة. |