Mas trá-lo-ei de volta a Paris numa jaula de ferro. | Open Subtitles | لكنى سأعيده إلى باريس فى قفص حديدى |
Disse-lhe que vos traria de volta a Paris numa jaula de ferro. | Open Subtitles | قلت أنى سأعيدك لباريس فى قفص حديدى |
Estão a colocá-la numa jaula de aço neste momento, sem grades, sem janelas. | Open Subtitles | -يضعونها فى قفص مغلق دون منافذ هواء |
Após a detenção, Manning ficou preso durante dois meses numa jaula de dois por dois metros no Kuwait. | Open Subtitles | فى قفص ثمانية فى (ثمانية قدم فى (الكويت، |
"numa jaula de ferro." | Open Subtitles | فى قفص حديدى |