"numa lista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قائمة
        
    • على قائمة
        
    • في القائمة
        
    • على القائمة
        
    • على لائحة
        
    • بقائمة
        
    • على قائمه
        
    • في لائحة
        
    Mandam-nos para a reserva, ou metem-nos numa lista de baixas. Open Subtitles إنهم يقضون عليك بالتسريح أو يسجلونك في قائمة القتلى
    Eu coloco-a numa lista de espera se surgirem duas vagas. Open Subtitles حسناً من الممكن أن أضعك في قائمة الانتظار و انظري إلى هذا
    E se colocarmos as emissões marítimas numa lista das emissões de carbono por país, viriam em sexto lugar, próximo da Alemanha. TED و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا.
    Disse que ia fazer os possíveis e fiz. Pus o teu nome numa lista. Open Subtitles أخبرتك بأنّني سأبذل جهدي، وقد فعلت قمت بوضع اسمك في القائمة
    Então eu coloquei o meu nome numa lista e aqui estou eu. Open Subtitles لذا وَضعتُ اسمَي على القائمة وها أَنا ذا
    Chegou a estar numa lista para mudança de sexo mas durante um exame psicológico obrigatório antes da operação mudou de ideias. Open Subtitles حتى انه حصل على لائحة ليقوم بعملية تغيير الجنس لكن خلال الامتحان النفسى الالزامى قبل العملية قام بتغيير رأيه
    Estou numa lista de espera. A minha médica não os faz. Open Subtitles أنا بقائمة انتظار طبيبتي العادية لا تقوم بهذه العمليات
    Talvez me arranje um emprego ou me inscreva numa lista. Open Subtitles ربما بتوفير عمل لي ، أو تسجيل إسمي في قائمة أو ماشابه
    Vai fazer as tuas coisas, eu vou pensar numa lista de convidados. Open Subtitles أنت أهتم بأمورك وأنا سوف أبدأ بالتفكير في قائمة المدعوين
    Claro que podem colocar o vosso nome numa lista, juntamente com 92 mil pessoas que ficam na lista todos os anos. Open Subtitles بالتأكيد , يمكنك وضع أسمك في قائمة الانتظار بجانب 92000 شخص الذين يبقوا من القائمة الرئيسية كل عام
    Que há de tão confidencial numa lista de extravagantes que usam bichos? Open Subtitles ما السري في قائمة مختلين يرتدون الحشران ؟
    Tínhamos o nome dele numa lista de procurados. O SEF deteve-o. Open Subtitles اسمه مقيد في قائمة المطلوبين لذا ألقيّ القبض عليه
    Talvez conheça quatro, mas põe-nos sempre a todos numa lista de convidados, para o caso de um deles aparecer durante uma visita. Open Subtitles ربما يعرف اربعة منهم لكنهم يضعهم جميعا في قائمة الضيوف الدائمه تحسبا اذا ظهر أحدهم في زياره
    Se os dinossauros conseguiram sobreviver até ao século 20... eles tiveram de ser incluídos numa lista de espécies protegidas. Open Subtitles لو أن الديناصورات قد عاشت حتى القرن العشرين فلا بد أن تكون\ على قائمة العينات المحمية
    Tem de se ser membro e estou numa lista de espera. Open Subtitles عليك أن تكون عضوا وأنا على قائمة الانتظار هراء.
    O seu nome apareceu numa lista de conhecidos. Estamos a falar com todos. Open Subtitles وظهر اسمكَ في قائمة المعارف، نحدّث كلّ مَن في القائمة
    Estás numa lista de considerações mas isto pode ser o que define. Open Subtitles -حسناً، أنت في القائمة النهائية ولكن هذا قد ينجز الأمر .
    E então, quando o The Sunday Times publicou estas imagens, o governo sul vietnamita colocou-me numa lista negra, que nunca pensei, por um minuto, que existisse. Open Subtitles عندما نشرت صحيفة صنداي تايمز صوري وضعتني الحكومة الفيتنامية الجنوبية على القائمة السوداء وماكنت أتصور ان هناك قائمة سوداء
    Fazemos assim. Meto-te numa lista de entrada. Open Subtitles سأقول لك ماذا سأضعك على القائمة
    Eu trabalho para o F.B.I., você está dizendo... que eu estou numa lista, que eu não posso entrar na C.I.A.? Open Subtitles اعمل لصالح الاف بي آي وتخبرني ان اسمي على لائحة تمنعني من الذهاب الى السي آي ايه؟
    - Não conseguia pensar numa lista. - Bem, não penses nela como uma lista. Open Subtitles لم أستطع حتى بقائمة حسنا ، لا تفكر بها على انها قائمة
    Mas se alguém pôs o seu nome e o nome juntos numa lista, isso significa que também são capazes de encontrar o Robert Ellis. Open Subtitles و لكن اذا كان شخص قد وضع اسمى و اسمك على قائمه معاً هذا يعنى انهم قادرون على ايجاد "روبرت اليس" ايضاً
    O teu nome estava numa lista, com outras 12 raparigas. Open Subtitles لقد ضمن إسمكِ في لائحة مع 12 فتاه أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more