Pode trancar-me numa masmorra escura cheia de cobras e sapos, e deixar-me a pão e água. | Open Subtitles | تستطيعين أن تحبسيني في زنزانة معتمة تسكنها الأفاعي والضفادع, وتطعميني خبزا وماء. |
Ou fechar-me numa masmorra mística para toda a eternidade, ou... torturar-me. | Open Subtitles | أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب |
Estás de joelhos numa masmorra, prestes a ser sucessivamente espancado por homens que sabem espancar. | Open Subtitles | أنت راكعٌ في زنزانة وعلى وشك أن تُضرب مرارًا وتكرارًا بواسطة رجال يعرفون كيفية الضرب جيدًا |
deixando-os aprisionados numa masmorra escondida no labirinto, por baixo da sua pirâmide. | Open Subtitles | ويتركهم في زنزانة مخبأة في متاهة موجوده أسفل هرمه. |
As coisas que vi numa masmorra escura, onde a minha espécie e eu estivemos fechados, enquanto pensávamos se íamos parar a um espeto ou não? | Open Subtitles | الأشياء التي رأيتها داخل زنزانة مظلمة حيث كنت أنا وبقية زملائي نقبع في زنزانات صغيرة بينما نفكر أن كانت نهايتنا شويآ بالسيخ |
O teu plano de mestre tem uma falha, já que ainda estamos acorrentados numa masmorra. | Open Subtitles | الخطة الرئيسية الخاصة بك لا تزال ديه عيب رئيسي واحد، لأننا ما زلنا بالسلاسل في زنزانة. |
O meu pai apodrece numa masmorra, daqui a quanto tempo lhe cortarão a cabeça? | Open Subtitles | ووالدك ملقى في زنزانة متى سيعدمونه؟ |
Parece que está fugido da Polícia e que Lady Sybil até pode estar numa masmorra algures em Dublin. | Open Subtitles | يبدو وكأنهُ هاربٌ من الشرطة وكل ما نعرفهُ عن الليدي "سيبيل" أنها قابعة في زنزانة في مكانٍ ما في "دبلن" |
E aqui estás 13 anos depois, numa masmorra. | Open Subtitles | و ها أنتِ بعد 13 عامًا في زنزانة |
Tu já dormes numa masmorra de lama. | Open Subtitles | أنت بالفعل تنام في زنزانة وحل .. |
A última coisa de que precisamos é de ti numa masmorra, real ou falsa, ou seja lá o que isto for. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو أنْ تُزجّي في زنزانة سواء كانت حقيقيّة أو وهميّة أو... -مهما تكن طبيعة هذا المكان |
numa masmorra de um castelo vermelho! | Open Subtitles | في زنزانة! زنزانة في قلعة حمراء! |
Não podes viver numa masmorra. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش في زنزانة |
Não, tu estás numa masmorra. Eu sou livre de partir. | Open Subtitles | -لا، بل أنتَ في زنزانة و أنا طليقة |
Deus. Tu nú numa masmorra é provavelmente exactamente... O que quer que vocês façam... | Open Subtitles | أنت عاري في زنزانة وربما بالضبط... |
Não me vou esconder, principalmente numa masmorra. | Open Subtitles | أنا لن أختبئ خاصةً في زنزانة |
Estamos numa masmorra. | Open Subtitles | نحن في زنزانة لعينة هنا. |
Ouvi dizer que estavas a apodrecer numa masmorra em Pedra do Dragão. | Open Subtitles | سمعت أنك تعفن في زنزانة (في (دراغون ستون |
Não sejas tola, Alice, ou acabarás enterrada numa masmorra, como a tua amiga loura. | Open Subtitles | (لا تكوني حمقاء يا (آليس وإلّا سينتهي المطاف بك دفينةً في زنزانة كصديقتكِ الشقراء |
Acordo numa masmorra. | Open Subtitles | اصحو لأجد نفسى داخل زنزانة |