"numa masmorra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في زنزانة
        
    • داخل زنزانة
        
    Pode trancar-me numa masmorra escura cheia de cobras e sapos, e deixar-me a pão e água. Open Subtitles تستطيعين أن تحبسيني في زنزانة معتمة تسكنها الأفاعي والضفادع, وتطعميني خبزا وماء.
    Ou fechar-me numa masmorra mística para toda a eternidade, ou... torturar-me. Open Subtitles أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب
    Estás de joelhos numa masmorra, prestes a ser sucessivamente espancado por homens que sabem espancar. Open Subtitles أنت راكعٌ في زنزانة وعلى وشك أن تُضرب مرارًا وتكرارًا بواسطة رجال يعرفون كيفية الضرب جيدًا
    deixando-os aprisionados numa masmorra escondida no labirinto, por baixo da sua pirâmide. Open Subtitles ويتركهم في زنزانة مخبأة في متاهة موجوده أسفل هرمه.
    As coisas que vi numa masmorra escura, onde a minha espécie e eu estivemos fechados, enquanto pensávamos se íamos parar a um espeto ou não? Open Subtitles الأشياء التي رأيتها داخل زنزانة مظلمة حيث كنت أنا وبقية زملائي نقبع في زنزانات صغيرة بينما نفكر أن كانت نهايتنا شويآ بالسيخ
    O teu plano de mestre tem uma falha, já que ainda estamos acorrentados numa masmorra. Open Subtitles الخطة الرئيسية الخاصة بك لا تزال ديه عيب رئيسي واحد، لأننا ما زلنا بالسلاسل في زنزانة.
    O meu pai apodrece numa masmorra, daqui a quanto tempo lhe cortarão a cabeça? Open Subtitles ووالدك ملقى في زنزانة متى سيعدمونه؟
    Parece que está fugido da Polícia e que Lady Sybil até pode estar numa masmorra algures em Dublin. Open Subtitles يبدو وكأنهُ هاربٌ من الشرطة وكل ما نعرفهُ عن الليدي "سيبيل" أنها قابعة في زنزانة في مكانٍ ما في "دبلن"
    E aqui estás 13 anos depois, numa masmorra. Open Subtitles و ها أنتِ بعد 13 عامًا في زنزانة
    Tu já dormes numa masmorra de lama. Open Subtitles أنت بالفعل تنام في زنزانة وحل ..
    A última coisa de que precisamos é de ti numa masmorra, real ou falsa, ou seja lá o que isto for. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو أنْ تُزجّي في زنزانة سواء كانت حقيقيّة أو وهميّة أو... -مهما تكن طبيعة هذا المكان
    numa masmorra de um castelo vermelho! Open Subtitles في زنزانة! زنزانة في قلعة حمراء!
    Não podes viver numa masmorra. Open Subtitles لا يمكنني العيش في زنزانة
    Não, tu estás numa masmorra. Eu sou livre de partir. Open Subtitles -لا، بل أنتَ في زنزانة و أنا طليقة
    Deus. Tu nú numa masmorra é provavelmente exactamente... O que quer que vocês façam... Open Subtitles أنت عاري في زنزانة وربما بالضبط...
    Não me vou esconder, principalmente numa masmorra. Open Subtitles أنا لن أختبئ خاصةً في زنزانة
    Estamos numa masmorra. Open Subtitles نحن في زنزانة لعينة هنا.
    Ouvi dizer que estavas a apodrecer numa masmorra em Pedra do Dragão. Open Subtitles سمعت أنك تعفن في زنزانة (في (دراغون ستون
    Não sejas tola, Alice, ou acabarás enterrada numa masmorra, como a tua amiga loura. Open Subtitles (لا تكوني حمقاء يا (آليس وإلّا سينتهي المطاف بك دفينةً في زنزانة كصديقتكِ الشقراء
    Acordo numa masmorra. Open Subtitles اصحو لأجد نفسى داخل زنزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more