| Acho que qualquer um se preocuparia com a vida de um homem em perigo, especialmente se estivesse numa mina de ouro. | Open Subtitles | أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب |
| Saltarei numa mina de ouro e não na baía. | Open Subtitles | بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب. |
| Extraordinário, fenomenal... como numa mina de ouro. | Open Subtitles | لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان فى منجم ذهب |
| Que poria as mãos numa mina de ouro e que ganharia muito dinheiro. | Open Subtitles | وأنّها كانت تجلس على منجم ذهب وستجني أموالاً طائلة. |
| Encontrámos um esqueleto numa mina de ouro. | Open Subtitles | وجدنا هيكل عظمي في منجم ذهب مهجور |
| - Estás sentado numa mina de ouro. | Open Subtitles | -أنت تجلس على ثروة . |
| Vim para cá para um trabalho de seis meses numa mina de ouro. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب. |
| Está sentado numa mina de ouro. Os custos são quase nulos. É lucro puro. | Open Subtitles | اننا نجلس على منجم ذهب الخسائر قريبة من الصفر إنه ربح صافي |
| Estamos sentadas numa mina de ouro! | Open Subtitles | نحن نجلس على منجم ذهب |
| Está sentado numa mina de ouro. | Open Subtitles | انك تجلس على منجم ذهب |
| Um desabamento numa mina de ouro, no Deserto da Arábia. | Open Subtitles | إنهيار في منجم ذهب في الصحراء العربية |
| - Estás sentado numa mina de ouro. | Open Subtitles | -أنت تجلس على ثروة . |