"numa mina de ouro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فى منجم ذهب
        
    • على منجم ذهب
        
    • في منجم ذهب
        
    • على ثروة
        
    Acho que qualquer um se preocuparia com a vida de um homem em perigo, especialmente se estivesse numa mina de ouro. Open Subtitles أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب
    Saltarei numa mina de ouro e não na baía. Open Subtitles بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب.
    Extraordinário, fenomenal... como numa mina de ouro. Open Subtitles لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان فى منجم ذهب
    Que poria as mãos numa mina de ouro e que ganharia muito dinheiro. Open Subtitles وأنّها كانت تجلس على منجم ذهب وستجني أموالاً طائلة.
    Encontrámos um esqueleto numa mina de ouro. Open Subtitles وجدنا هيكل عظمي في منجم ذهب مهجور
    - Estás sentado numa mina de ouro. Open Subtitles -أنت تجلس على ثروة .
    Vim para cá para um trabalho de seis meses numa mina de ouro. Open Subtitles لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب.
    Está sentado numa mina de ouro. Os custos são quase nulos. É lucro puro. Open Subtitles اننا نجلس على منجم ذهب الخسائر قريبة من الصفر إنه ربح صافي
    Estamos sentadas numa mina de ouro! Open Subtitles نحن نجلس على منجم ذهب
    Está sentado numa mina de ouro. Open Subtitles انك تجلس على منجم ذهب
    Um desabamento numa mina de ouro, no Deserto da Arábia. Open Subtitles إنهيار في منجم ذهب في الصحراء العربية
    - Estás sentado numa mina de ouro. Open Subtitles -أنت تجلس على ثروة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more