Em vez de ficares sozinho e tornares isso numa missão suicida, junta-te a mim e transforma numa causa. | Open Subtitles | فبدلاَ من مواجتهم وحدك والقيام بمهمة انتحارية ساعدني ولنجعلها قضيتنا |
Estou tão zangada contigo agora como nunca estive, mas não significa que quero que vás numa missão suicida. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني رغبتي في تركك تقوم بمهمة انتحارية. |
Sei que estás aborrecido por aquilo que te está a acontecer, mas... não te deixarei ir numa missão suicida qualquer. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية |
Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
O Constantine Mercea morreu pela sua pátria. Um oficial mandou o Constantine numa missão suicida. E ele morreu. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
A tua vida acabou. Mandaram-te numa missão suicida. | Open Subtitles | حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية |
Quem está a favor de abandonar o nosso jogo e confrontar o ex-namorado da Penny cheio de esteróides numa missão suicida para extrair dinheiro dele? | Open Subtitles | أيهم الأفضل التخلي عن اللعبة أم مواجهة صديق بيني السابق ذو العضلات في مهمة انتحارية لاستخراج المال منه؟ |
Eu não vou deixar que vás numa missão suicida por mim. | Open Subtitles | لن أدعك تقومين بمهمة انتحارية من أجلي |
Mike, quando estiveres na cidade, ignore as escutas e telefona, antes de sairmos numa missão suicida. | Open Subtitles | إستمع مايك المرة القادمة عندما تكون في البلدة تخطى التنصت وإلتقط الهاتف يارجل قبل أن نتعمق في مهمة إنتحارية |
Meteu-o numa missão suicida. | Open Subtitles | لقد أقحمته في مهمة إنتحارية |
Enviou o pobre Lulu numa missão suicida. | Open Subtitles | لقد أرسلت ذلك الكركند المسكين في مهمة انتحارية |
Não se pode preocupar com um grupo de míseros civis, numa missão suicida. | Open Subtitles | انه لا يستطيع القلق بشأن البعض من الحمقى الحالمين من المدنيين في مهمة انتحارية |