"numa moldura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في إطار
        
    E está numa moldura que não pode ser tirada, o que quer dizer que a localização da moldura neste museu é importante. Open Subtitles وهي في إطار لا يمكن تحريكه، مما يعني أن مكان الإطار في هذا المتحف، هو أمر مهم.
    Se gosto duma mulher, ponho a foto dela numa moldura, na minha mesa talvez, mas jogá-la no lixo com os restos... isso não me parece amor. Open Subtitles لو أنني أهتم بامرأة فإنني أضع صورتها في إطار و ربما أضعها على مكتبي و لكن أن أمزقها و أرميها في القمامة مع سلطة كرنب قديمة
    Querida, precisas pôr isto numa moldura, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles عزيزتي يجب أن تضعي ذلك في إطار
    Eu coloquei-o numa moldura e Pendurei-o na parede do meu. Open Subtitles وضعتها في إطار وعلقتها في الحائط
    É diferente, porque está numa moldura. Open Subtitles هذا أمر مختلف لأنها موضوعة في إطار
    Tipo, "Olha, é a primeira foto do Jasper e eu vou colá-la ao frigorífico numa moldura magnética que diz 'A primeira foto do Jasper.'" Open Subtitles مثل " انظروا هذه أول صورة لـ(جاسبر) و ستوضع على البراد في إطار مغناطيسي يقول صورة (جاسبر) الأولى "ْ
    Por mais chocante que possa ser, é quase um tabu no mundo da arte mostrar africanos numa moldura moderna — ou seja, polidos, limpos a seco, de mãos e pés tratados, e bem penteados. TED قد يكون هذا صادمًا، ويكاد يكون محرمًا في عالم الفن لإظهار الأفارقة في إطار حديث ذلك بالقول، ملونة، نظيفة، مشذبة مصففة الشعر (جميلة ومعاصرة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more