E baseia-se numa peça de porcelana mais elaborada. | TED | وهو يستند، في الواقع، إلى قطعة من الخزف بارزة بشكل أكبر. |
Pegar numa peça de roupa e alterar a ideia que uma mulher tem dela, levando-a a comprá-la. | Open Subtitles | ،أجيد تغيير نظرة المرأة إلى قطعة ملابس .بحيث ترغب بشدة في اقتنائها |
Entrava numa peça de Natal. Lembram-se da história? | TED | لقد كان يمثل في مسرحية الميلاد. هل تذكرون القصة؟ لا، لقد كانت كبيرة. |
Tinha sido escolhida para protagonista numa peça de teatro antiga contra o governo. | Open Subtitles | قامت هي بدور البطولة في مسرحية موسيقية .. |
É tão comum como uma mulher zangada numa peça de Ibsen. | Open Subtitles | إنها عادية مثل إمرأة غاضبة " في مسرحيات " إيبسون |
Foi supostamente amaldiçoado por um actor que queria desesperadamente entrar numa peça de Shakespeare, mas o Shakespeare nunca o escolheu. | Open Subtitles | من المفترض أنه لُعن بواسطه الممثل الذي أراد بشده أن يمثل في مسرحيات شكسبير لكن "شكسبير" لم يوظفه أبداً |
Quero ajudar o Frank, não transformá-lo numa peça de museu. | Open Subtitles | (أريد مساعدة (فرانك و ليس أن أحوله إلى قطعة حجر في المتحف |
Estes viciados em heroína, em desintoxicação no Paquistão, fizeram-me lembrar personagens numa peça de Beckett, isoladas, à espera no escuro, mas atraídas pela luz. | TED | هؤلاء هم مدمني الهيروين في ديتوكس في باكستان ذكروني بالشخصيات في مسرحية بيكيت: معزولين، منتظرين في الظلام، لكن مسحوبين إلى الضوء. |
Olha só para ti de avental. Parece que estás numa peça de teatro. | Open Subtitles | تبدين وكأنك في مسرحية بهذا الزي |
A Lisa disse-me que entra numa peça de teatro Joan. | Open Subtitles | لا شيء ليسا,قالت انك في مسرحية,جوان؟ |
Isso, é porque entro, entro numa peça de teatro. | Open Subtitles | اوووه... هذا... هذا بسبب أنني أنني مشترك في مسرحية |
Agora volta para a mesa, antes que os teus dentes caiam e estejas nu na Escola Secundária de Shaker Heights a atuar numa peça de teatro para a qual não ensaiaste. | Open Subtitles | والآن ارجع هناك قبل ان تتساقط كل اسنانك وتكون عاري امام مدرسة "شايكر هاي" الثانوية تمثل في مسرحية لم تتدرب عليها |