Isto coloca homens e mulheres numa relação de oposição. | TED | و هذا يجعل الرجل و المراة في علاقة تعارضية. |
Bem, eu estava numa relação de treta no liceu, e eu acabei por beijar um gajo na festa uma noite, e senti-me terrível por isso, então, contei-lhe tudo e acabamos. | Open Subtitles | حسناً .. كنت في علاقة غير جيدة عندما كنت في الجامعة و قبلت شاباً في حفلة في احدى الليالي |
Eu e a Ruby entramos numa relação de dominante-submissa. | Open Subtitles | كنتُ أنا و"روبي" في علاقة بين المسيطر والخاضع |
Estava envolvida numa relação de natureza pessoal. | Open Subtitles | لقد كنت مرتبطة في علاقة ذات طابع شخصي |
Lá no fundo, gostaria de estar numa relação de compromisso? | Open Subtitles | في أعماقك ألم ترد أن تكون في علاقة جدية ؟ أترغبين مثلاً في... |
Por exemplo, uma vez, numa dessas aulas, uma mulher começou a contar como tinha estado numa relação de violência doméstica, mais de 30 anos. Foi a primeira vez que conseguiu falar disso, porque tínhamos arranjado um espaço seguro para ela. | TED | وكمثال، ذات مرة في أحد تلك الصفوف، بدأت امرأة في التحدث عن حقيقة أنها كانت في علاقة عنف منزلي لأكثر من 30 عامًا، وكانت تلك هي مرتها الأولى التي تكون فيها قادرة على الإفصاح عن هذا لأننا قد أنشأنا تلك المساحة الآمنة لها. |
Estás numa relação de confiança. | Open Subtitles | أنتِ في علاقة ملزمة |
A minha colega de quarto Emily, envolveu-se numa relação de abuso físico e psicológico com o seu namorado. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة (إيميلي) كانت متورطة في علاقة مؤذية جسدياً وعقلياً مع صديقها. |