Espere, esqueceu-se da terceira regra numa situação de crise. | Open Subtitles | مهلاً، لقد نسيت القاعدة الثالثة في حالات العراك |
Aumentar o volume e a boçalidade é natural numa situação de tensão, mas tende a levar a conversa para um fim explosivo e insatisfatório. | TED | رفع الصوت والصراخ طبيعي في حالات التوتر، لكنه غالباً ما يجرّ المحادثة لنهاية نارية وغير مرضية. |
O comportamento de alguém numa situação de combate é imprevisível. | Open Subtitles | السلوك في حالات المعركه لا يمكن التنبؤ بها |
numa situação de reféns, é procedimento padrão da polícia usar bloqueadores de telemóveis e controlar todas as linhas do telefone do local. | Open Subtitles | في حالات أحتجاز الرهائن من الأجرائات الأساسية المتبعة الشرطة تشوش على خطوط الهاتف ومصادرة جميع خطوط الهاتف في موقعك |
Primeira regra numa situação de crise: | Open Subtitles | القاعدة الأولى في حالات العراك: |
- Segunda regra numa situação de crise: | Open Subtitles | -القاعدة الثانية في حالات العراك |