Vivemos agora numa sociedade em que temos muitos grupos de reflexão, onde as mentes grandiosas pensam sobre o mundo. | TED | نحن الآن نعيش في مجتمع حيث لدينا الكثير من مراكز البحوث، حيث العقول العظيمة تذهب للتفكير بالعالم. |
Vivo numa sociedade em que não sou discriminado? | TED | هل أعيش في مجتمع حيث لا يمارس ضدي أي تمييز؟ |
Vivemos numa sociedade em que há um novo tiroteio nas escolas todas as semanas! | Open Subtitles | نحن نعيش في مجتمع حيث يوجد إطلاق نار في كل مدرسة كل اسبوع! |
Quero viver numa sociedade em que os artistas sejam mais valorizados e tenham mais apoio cultural e financeiro para se concentrarem em criar arte em vez de serem forçados a conduzir Ubers ou ter empregos corporativos que prefeririam não ter. | TED | أودّ العيش في مجتمع حيث يتم إعطاء الفنانين قيمة أكبر ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر لكي يستطيعوا التركيز على خلق الفنون بدلًا من إجبارهم على قيادة سيارات (أوبر) أو العمل في وظائف لدى شركات يفضّلون عدم العمل بها. |