"numa terra distante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أرض بعيدة
        
    • وفي أراضي بعيدة
        
    Verás isso, um dia, numa terra distante. Open Subtitles سوف يأتون لرؤية ذلك، يوم واحد في أرض بعيدة.
    Era uma vez, numa terra distante, um jovem Príncipe que vivia num lindo castelo. Open Subtitles في قديم الزمان وسالف العصر والأوان في أرض بعيدة... أمير شاب عاش في قلعة مشرقة.
    - Era uma vez, numa terra distante, existia um Rei e uma Rainha com uma relação muito próxima, Open Subtitles ...كان يا مكان، في أرض بعيدة جداً ،كان هناك ملكٌ وملكةٌ تربطهما علاقة حميمة
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre metamórfico das trevas, liberei um mal indizível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    "Era uma vez, numa terra distante, onde vivia a mãe urso e o seu filhotinho. Open Subtitles "مرة واحدة عند الوقت في أرض بعيدة" عاش الدب ماما ولها Cubbie قليلا.
    Sinbad tinha ouvido falar de um grande oráculo, que vivia numa terra distante através de muitos mares. Open Subtitles ... سمع "سندباد" عن "الأوراكل" العظيم الذي يعيش في أرض بعيدة عبر البحار العديدة
    numa terra distante no leste. Open Subtitles {\cH9CFFFE}في أرض بعيدة ناحية الشرق
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل في أرض بعيدة أنا ، (اكو) مُغير الأشكال سيد الظلام... أطلقت شراً عظيماً...
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more