"numa vida passada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حياة سابقة
        
    numa vida passada, ela foi a Ana Bolena. Open Subtitles او بسبب التقمص في حياة سابقة كانت آن بولين
    Tenho de descobrir quem foi que matei brutalmente numa vida passada e fazer as pazes com ele ou ela. Open Subtitles يجب علي ان اجد من قٌتل بوحشية في حياة سابقة واعدلها له او لها
    O salvador tinha sido Xu Xian, numa vida passada. TED وكان مُنقذها هو (شو سيان) في حياة سابقة.
    Que festa desagradável! Não me interessa o que o Apu era numa vida passada, nesta vida, é um fala-barato! Open Subtitles يا له من حفل سيء ، لا أكترث لما كان عليه (آبو) في حياة سابقة
    A cidade de Chin diz que ele assassinou o líder deles numa vida passada. Open Subtitles أهل مدينة (شين) يقولون أنه قتل قائدهم في حياة سابقة
    Sim, numa vida passada. Open Subtitles نعم، في حياة سابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more