numa vida passada, ela foi a Ana Bolena. | Open Subtitles | او بسبب التقمص في حياة سابقة كانت آن بولين |
Tenho de descobrir quem foi que matei brutalmente numa vida passada e fazer as pazes com ele ou ela. | Open Subtitles | يجب علي ان اجد من قٌتل بوحشية في حياة سابقة واعدلها له او لها |
O salvador tinha sido Xu Xian, numa vida passada. | TED | وكان مُنقذها هو (شو سيان) في حياة سابقة. |
Que festa desagradável! Não me interessa o que o Apu era numa vida passada, nesta vida, é um fala-barato! | Open Subtitles | يا له من حفل سيء ، لا أكترث لما كان عليه (آبو) في حياة سابقة |
A cidade de Chin diz que ele assassinou o líder deles numa vida passada. | Open Subtitles | أهل مدينة (شين) يقولون أنه قتل قائدهم في حياة سابقة |
Sim, numa vida passada. | Open Subtitles | نعم، في حياة سابقة |