"nunca conheci o meu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعرف والدي
        
    • لم أقابل والدي
        
    • لم أعرف أبي
        
    Não sei se sabem, mas nunca conheci o meu pai. Open Subtitles لأأعلم إذا علمتم بذلك، ولكن لم أعرف والدي مُطلقاً.
    É que, eu nunca conheci o meu pai. Open Subtitles الأمر وما فيه أنني لم أعرف والدي.
    nunca conheci o meu pai. Foi baleado antes de eu nascer. Open Subtitles لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي
    Nem nunca conheci o meu pai. Open Subtitles أنا لم أقابل والدي ماتَ قبل أنا أولد
    nunca conheci o meu pai. Open Subtitles لم أعرف أبي أبداً
    Também nunca conheci o meu pai. Open Subtitles فانا لم أعرف والدي أيضاً.
    nunca conheci o meu pai. Open Subtitles لم أعرف والدي قطّ
    Por tua causa, nunca conheci o meu pai. Open Subtitles بسببكِ لم أعرف والدي يوماً
    nunca conheci o meu pai. Open Subtitles أنا لم أعرف والدي قط
    Eu nunca conheci o meu pai. Open Subtitles لم أعرف والدي حقاً.
    Eu... nunca conheci o meu pai. Open Subtitles أنا, لم أعرف والدي قط ~.
    nunca conheci o meu pai. E a minha mãe está longe. Open Subtitles لم أقابل والدي يوماً .و والدتي بعيده
    - Por favor, eu nunca conheci o meu pai. Open Subtitles لم أقابل والدي قط
    Não sei. nunca conheci o meu pai. Open Subtitles . لاأعلم . لم أقابل والدي قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more