Vai! Um bom soldado nunca deixa um homem para trás. | Open Subtitles | فقط اذهب الجندى الجيد لا يترك أى رجل خلفه |
Ele imaginou alguém sem padrão, sem fetichismos, sem rituais, só uma aleatória máquina de matar, que nunca deixa pistas. | Open Subtitles | تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا |
A casa nunca deixa pontas soltas. Eu sei disso, não podemos pará-la. | Open Subtitles | المنزل لا يترك أثرا اعرف ذلك الآن لا يمكننا ايقافه |
Mesmo assim, nunca deixa de me impressionar que ao encontrar um negociador de armas, as pessoas sempre trazem armas. | Open Subtitles | مازال لا يتوقف عن إدهاشي حين يقال الناس تاجر سلاح يجلبون سلاحاَ |
A burocracia da CIA nunca deixa de me surpreender. Projectos Especiais. O que é? | Open Subtitles | النفاق السياسي لا يتوقف عن الإدهاش مكتب العمليات الخاصة ماذا يعني ؟ |
Não, não, meu, nunca deixa a mãe sozinha, esta merda não bate certo. | Open Subtitles | لا، يا رجل، إنه لا يترك والدته لوحدها أبداً. إنها مريضة. هل تملك سيارة؟ |
Não te podia deixar, mãe. Uma aventura júnior, nunca deixa um homem para trás. | Open Subtitles | لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه |
É por isso que ele é tão perigoso. Ele nunca deixa nada ao acaso. | Open Subtitles | لهذا السبب هو خطير جدا هو لا يترك أي شيء للحظ |
Não, não, meu, nunca deixa a mãe sozinha, esta merda não bate certo. | Open Subtitles | لا، يا رجل، إنه لا يترك والدته لوحدها أبداً. إنها مريضة. هل تملك سيارة؟ |
Quando o Fisher faz um trabalho, nunca deixa testemunhas. | Open Subtitles | عندما يتم "فيشر" مهمه لا يترك ايه شهود |
Um pinguim nunca deixa seu amiguinho peludo na mão. | Open Subtitles | بطريق لا يترك أبدا صديق غامض وراءه؟ |
O Cassius deve ter descoberto. Ele nunca deixa pontas soltas... | Open Subtitles | و علم "كاشياس" و هو لا يترك أدله ضده |
Bem, a equipa Alfa nunca deixa um homem para trás. | Open Subtitles | -حسناَ, فريق ألفا لا يترك رجلاَ أبداَ خلفه. |
Usa luvas, nunca deixa rasto. | Open Subtitles | لا يترك لي أي أثر |
Ele nunca deixa a casa, o dia todo. | Open Subtitles | أنه لا يترك المنزل إلا مساءاً |
Ele nunca deixa impressões digitais. | Open Subtitles | لا يترك آثاراً أبداً |
- Ele nunca deixa rasto. | Open Subtitles | -أنه لا يترك آثار |
Ele queria se vestir como o pai. A parte das crianças nunca deixa de me intrigar. | Open Subtitles | اراد ان يلبس ك ابيه موضوع الطفل لا يتوقف عن تشويشي |
Confia em mim, um pai nunca deixa de amar um filho. | Open Subtitles | ثقي بي الأب لا يتوقف عن حب طفلته |
Isto nunca deixa de ser incrível. | Open Subtitles | هذا لا يتوقف عن كونه مذهلا. |