"nunca deixarei de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أتوقف عن
        
    Nunca deixarei de me surpreender com o que a humanidade pode construir. Open Subtitles لن أتوقف عن الذهول حول ما يمكن لبني البشر أن يبنوه
    - Nunca deixarei de lutar com ele. - Então ele matar-te-á. Open Subtitles لن أتوقف عن مقاومته مُطلقاً - سيقوم بقتلكَ إذاً -
    - Mais vale matares-me já, porque Nunca deixarei de te perseguir. Open Subtitles ربما عليك أن تقتلني الآن لأنني لن أتوقف عن مطاردتك أبداً
    E eu Nunca deixarei de te amar. Open Subtitles لن أتوقف عن حبكِ
    Posso não ser o herói da cidade, Maria... mas juro com todo o coração... que Nunca deixarei de te amar. Open Subtitles (ربماإننيلستُبطل البلدة،يا(ماريا.. لكني أقسم من كُل قلبي لن أتوقف عن حبي لكِ أبداً.
    Nunca deixarei de te amar. Open Subtitles لن أتوقف عن حبكِ
    Nunca deixarei de te amar. Open Subtitles لن أتوقف عن حبكِ
    Quero que saiba, Dennis, que Nunca deixarei de lutar por si. Open Subtitles أريدك أن تعلم يا (كيفين) أنني لن أتوقف عن الدفاع عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more