"nunca deves" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يجب عليك أن
        
    • عليك ألا
        
    Mas nunca deves temer a morte, Alba. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا
    Mas nunca deves enamorar-te delas. Open Subtitles لكنك أبدا لا يجب عليك أن تسقط فريسة عشق لهم
    Pá, nunca deves questionar se estou ou não do teu lado porque estou sempre do teu lado! Open Subtitles يا رجل، لا يجب عليك أن تتساءل إن كنت أقف بصفك أم لا ـ لأنّي دومًا أقف بصفك!
    nunca deves correr assim para o prado. Open Subtitles عليك ألا تسرع أبداً عندما تكون في المرج.
    nunca deves contar um segredo, nunca. Conta-me outra coisa. Open Subtitles لا، يجب عليك ألا تبوحي بسر أبداً إذن أخبريني عن أي شئ آخر.
    A vida está cheia de coisas inesperadas e que nunca deves desistir. Open Subtitles أنّ الحياة مليئة بالأحداث الغير متوقّعة و أنّه ينبغي عليك ألا تستسلم أبداً
    Mas o que é mais importante, é que nunca deves falar a verdade à Debra sobre ti. Open Subtitles لكن ما أكثر أهمية أنه لا يجب عليك أن تقول لـ (ديبرا) حقيقتك
    nunca deves mostrar o teu lado fraco, cabrão. Open Subtitles عليك ألا تريهم جانبك الضعيف أبداً
    nunca deves desistir. Open Subtitles عليك ألا تستسلم أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more