Quer dizer, podem chamar-lhe "A cidade que nunca dorme", mas digo-lhes isto: | Open Subtitles | أعني,أنه يمكن أن يكونوا يدعون هذه المدينة بالمدينة التي لا تنام ,لكني سأقول لك |
Notas sobre as filmagens de "A Cidade Que nunca dorme". | Open Subtitles | ملاحظات على صنع فلم المدينة التي لا تنام |
Nova York, a cidade que nunca dorme. | Open Subtitles | نيويورك المدينة التي لا تنام ، لا تتوقعين أكثر من ذلك |
A cidade que nunca dorme com a mesma pessoa duas noite seguidas. | Open Subtitles | المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان. |
Celt diz que Jesus nunca dorme. Que ele anda entre nós. | Open Subtitles | الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا |
Sabes que o tipo nunca dorme. O que posso dizer? | Open Subtitles | أنت تعلم الرجل لاينام,ما الذي أستطيع أن أقوله؟ |
Dr. Masters, bom dia, senhor. Será que nunca dorme? Jake, aconteceu. | Open Subtitles | دكتور "ماسترز" , صباح الخير يا سيدي ألا تنام أبداً |
Na cidade que nunca dorme, muita coisa pode acontecer numa noite. | Open Subtitles | في المدينة التي لا تنام الكثير من الممكن أن يحدث في ليلة |
Bom, por isso é que o vamos reter aqui por mais uns dias, está bem? Está bem. É por isto que se referem à " cidade que nunca dorme"? | Open Subtitles | حسناً، لهذا سنوقفك لبضعة أيام أهذا مايقصدونه بالمدينة التي لا تنام أبداً؟ |
Numa cidade que nunca dorme, é importante estar sempre alerta. | Open Subtitles | ، في المدينة التي لا تنام أبدًا من المهم أن تبقى متيقظًا |
Dizem que a Justiça nunca dorme, e acho que descobri porquê. | Open Subtitles | يقولون أنّ العدالة لا تنام. أعتقد أنّي أعرف السبب. |
Numa cidade que nunca dorme, é importante estar sempre alerta. | Open Subtitles | ، في المدينة التي لا تنام أبدًا من المهم أن تبقى متيقظًا |
Pensei que esta era a cidade que nunca dorme. | Open Subtitles | ظننت أن هذه هي المدينة الي لا تنام |
Mas é ótimo estar aqui na cidade que nunca dorme. | Open Subtitles | ولكن ، انه عظيم أن تكون هنا في المدينة التي لا تنام |
Jack, cuja espada nunca dorme, não o bom pastor, não o príncipe da paz. | Open Subtitles | جاك الذي سيفه لا ينام ابدا ليس الراعي الصالح وليس أمير السلام |
Ele disse que o homem-cão nunca dorme. Fica lá quieto todo o dia. | Open Subtitles | انه يقول ان الرجل الكلب لا ينام انه يجلس هناك طوال الوقت |
nunca dorme e ainda não consegui entender a parte de não ter um umbigo. | Open Subtitles | هو لا ينام ، كما أنني لم أدقق بموضوع أنه لا يوجد له سرة بعد |
E, claro, o infame — como é que se chamava? — o infame Gordon Gekko, da "Wall Street", dizia: "O dinheiro nunca dorme." | TED | وبالطبع السيء السمعة - ماذا كان اسمه؟ سيء السمعة غوردون غيكو من "وول ستريت" قال، "المال لا ينام أبدا". |
O diabo nunca dorme, irmãos. | Open Subtitles | .الشيطان لا ينام ابداً, يا إخوتى ...حتى و نحن واقفين هنا |
Ele nunca dorme e... age como se estivesse a dormir, quando está acordado. | Open Subtitles | لاينام أبدًاً و يتصرف كما لو انه نائم عندما يكون مستيقظا. |
Só os negócios da família. O dinheiro nunca dorme. | Open Subtitles | الامور العائلية وحسب، فالأعمال لا تنام أبداً |