"nunca estive num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أكن في
        
    • لم أذهب إلى
        
    • لم أركب
        
    Não é que seja importante, mas Nunca estive num sítio destes. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الكبير، لكني لم أكن في أحد هذه النوادي من قبل
    Durante toda a minha vida, nunca estive... num hotel que confiasse em mim. Open Subtitles طوال حياتي لم أكن في فندق يثق بي
    Vá lá. Nunca estive num baile de liceu. Open Subtitles بحقّك، لم أكن في مدرسة رقص من قبل
    Em Nova Iorque não há Bargain Barns, e por isso Nunca estive num. Open Subtitles لا يوجد فروع لهذا المركز في مدينة "نيويورك" لذلك لم أذهب إلى هناك من قبل
    Nunca estive num sítio com tectos tão altos. Open Subtitles لم أذهب إلى منزل به السقف طويل جداً
    Olha eu admito que alguma coisa se está a passar, mas Nunca estive num carro com a Brianna. Open Subtitles نعم. أنظري أعترف أن هناك لعبه تدور.. أنا لم أركب السيارة مع بريانا.
    Nunca estive num relacionamento como este antes. Open Subtitles لم أكن في علاقة كهذه من قبل
    Nunca estive num acidente antes. Open Subtitles لم أكن في حادثةٍ من قبل
    Nunca estive num esconderijo antes. Open Subtitles لم أكن في منزل حماية من قبل.
    Desculpe. Nunca estive num bordel. Open Subtitles آسفة، لم أذهب إلى ماخور من قبل.
    Vai rir-se, mas Nunca estive num pub. Open Subtitles ستسخر مني، لكني لم أذهب إلى حانة مسبقاً
    Nunca estive num restaurante consigo, Mr. Church. Open Subtitles لم أذهب إلى مطعم معك من قبل، (سيّد (تشرتش.
    Nunca estive num Rebocador. - Há alguma coisa que deva saber? Open Subtitles لم أركب مركبة فضائية من قبل، أهناك شيء يجب أن أعرفه؟
    Nunca estive num barco. Open Subtitles لم أركب بحياتي أية قوارب
    Nunca estive num barco antes Open Subtitles أنا لم أركب قواري من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more