"nunca estiveram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تكونوا
        
    • لم تتحكموا به
        
    Deixem-me iluminar-vos, meus senhores acerca da indústria porno já que tenho a certeza de que nunca estiveram num lugar como este. Open Subtitles اسمحوا لي ان انيركم يا سادة لقواعد صناعة الدعارة علي قدر ثقتي انكم لم تكونوا بهذه الاماكن من قبل
    Estão todos tão ligados... mas nunca estiveram tão sozinhos. Open Subtitles .أنتممتصلون. لكنكم لم تكونوا بهذه الوحدة من قبل
    nunca estiveram a 20 centímetros a morte? Open Subtitles ماذا؟ لم تكونوا على بعد 20 سنتيمتر من مصرعكم من قبل؟
    Você e os seus homens nunca estiveram à sua altura, o que é que mudou? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    Você e os seus homens nunca estiveram à sua altura, o que é que mudou? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    Vocês nunca estiveram em guerra com a Corporação, mas sim com um louco numa cruzada genocida para limpar a Terra dos seus legítimos habitantes. Open Subtitles رام تاك كان مُجْرِم منبوذ انتم لم تكونوا أبدا في حرب مع الجماعي ولكن مع مجنون لحملة الإبادة الجماعية
    Vocês dois nunca estiveram em Tel Aviv. Open Subtitles انتم الاثنين لم تكونوا ابداً فى تل ابيب
    Como eu disse vocês nunca estiveram no jogo. Open Subtitles ،كما قلت .لم تكونوا في اللعبة أبداً
    - Vocês nunca estiveram juntos. Open Subtitles انتم لم تكونوا معا ابدا
    Vocês nunca estiveram aqui. Open Subtitles أنتم لم تكونوا هنا قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more