Os meus pais acordaram-nos no meio da noite, disseram que íamos embora para nunca mais voltar. | Open Subtitles | أيقظنا أبوانا في جوف الليل أخبرونا بأننا سنرحل ولن نعود أبداً إلى المنزل |
Devíamos ir a casa, fazer as malas e nunca mais voltar. | Open Subtitles | ربما علينا مواصلة القيادة نذهب إلى المنزل ونحزم متاعنا ولا نعود أبداً. |
Já se apercebeu que a Mary pode nunca mais voltar? | Open Subtitles | أتتقبّلين أن "ماري آن" قد لا تعود أبداً ؟ |
Podes até nunca mais voltar. | Open Subtitles | قد لا تعود أبداً. |
- nunca mais voltar | Open Subtitles | اضاءة الشمع لأثنان |
- nunca mais voltar | Open Subtitles | اضاءة الشمع لأثنان |
Confundido por essa grande perda, o velho homem saiu daquela casa... para nunca mais voltar. | Open Subtitles | حائراً بسبب خسارته الفادحة ... الرجل العجوز ترك بيته ... بلا رجعة |
E como não havia lugar na cidade para ir sem que houvessem anúncios, partiu, esperando nunca mais voltar. | Open Subtitles | ولأنه لا يوجد أي مكان في المدينة لا يوجد في إعلان تركها، آملاً ألا يعود أبداً |
Estamos indo embora pra nunca mais voltar. | Open Subtitles | نحنُ فى طريقنا ولن نعود أبداً. أبداً. |
Dê-ma e nós vamo-nos embora para nunca mais voltar. | Open Subtitles | اتفقنا سنرحل ولن نعود أبداً |
Ir embora e nunca mais voltar. | Open Subtitles | نغادر ولا نعود أبداً |
Pode nunca mais voltar. | Open Subtitles | قد لا تعود أبداً |
"...e deixou o planeta Marte para nunca mais voltar". | Open Subtitles | وتركوا كوكب المريخ ... بلا رجعة |
O que ele quer é usar o dinheiro do seguro do pai para comprar um barco, ir para o Haiti e nunca mais voltar. | Open Subtitles | إنه يريد استعمال مبلغ تأمين أبيه لشراء قارب -والإبحار إلى (هايتي)، بلا رجعة . |
Disse-lhe para deixar Nova Iorque e nunca mais voltar. | Open Subtitles | أخبرته أن يترك مدينة نيويورك وألا يعود أبداً |
Apesar de ter jurado nunca mais lá pôr os pés. nunca mais voltar. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه أقسم على أن لا يعود أبداً لا يعود الى هناك مرّة اخرى |