"nunca me disseste isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تخبرني بذلك
        
    • لم تخبرني هذا
        
    • لم تخبرني بهذا
        
    • لم تخبريني بذلك
        
    Em 22 anos desde a morte dela nunca me disseste isso. Open Subtitles في الـ22 سنة مُذ موتها, لم تخبرني بذلك أبداً
    Porque nunca me disseste isso? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟
    Não sei. Não acredito que nunca me disseste isso. Open Subtitles لا اصدق انك لم تخبرني هذا ابداً
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لم تخبرني هذا أبداً من قبل.
    - nunca me disseste isso. Open Subtitles ماذا؟ انت لم تخبرني بهذا ابدا؟
    - nunca me disseste isso. - Não pensei que fosse preciso. Open Subtitles لم تخبريني بذلك - لم أظن أنه يجب أن أخبرك ذلك -
    Tu nunca me disseste isso. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لكنك لم تخبرني بذلك
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لم تخبرني بذلك قط
    Porque é que nunca me disseste isso? Open Subtitles لِم لم تخبرني بذلك من قبل؟
    Como é que nunca me disseste isso? Open Subtitles لماذا لم تخبرني هذا من قبل ؟
    nunca me disseste isso. Open Subtitles أنت لم تخبرني بهذا قط
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لم تخبرني بهذا أبداً
    Porque nunca me disseste isso? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بهذا مسبقاً ؟
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لم تخبريني بذلك من قبل.
    Tu nunca me disseste isso. Open Subtitles أنتِ أبداً لم تخبريني بذلك.
    nunca me disseste isso. Open Subtitles لم تخبريني بذلك قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more